Easter
释义
n. (宗)复活节
起源
Easter一词在中古英语中写作Eastre。基督教传入英国之前,Eastre是指古代盎格鲁萨克讯人黎明女神受祭的日子,由于这个节日和纪念“耶稣复活”的节日同在春分前后,所以在基督教传入英国后,Eastre就被传教士借来指“复活节”,后来演变为Easter。
复活节是英美国家的重要节日,这一天是基督徒庆祝耶稣复活的节日。在节日上,人们用各种方式庆祝耶稣复活,基督徒一般会去教堂做祷告,然后大家互赠复活节彩蛋和复活节礼篮,女士们则会戴上特制的复活节软帽。
例句
1. We’ve spent our Easter holidays pleasantly.
我们的复活节假期过得很愉快。
2. They always go to church at Easter.
他们在复活节时总是去教堂。
eavesdropper
释义
n. 偷听者
起源
eavesdropper一词由eavesdrop与-per构成,eavesdrop的意思是“靠近屋檐的空地”。古代的房屋没有屋檐槽,下雨的时候人们站在很宽的屋檐下面避雨,同时也可以躲在檐下偷听屋内的说话,站在屋檐下的人就是eavesdropper。
十五世纪时,eavesdropper开始指“屋檐下的偷听者”。到今天,eavesdropper一词的词义也没有发生太大变化,只是不再限于“在屋檐下偷听”,而泛指“偷听者”。
例句
1. In transit this information is scrambled and unintelligible to any eavesdropper.
在传输过程,对该信息进行编码,使窃听者无法获知真正的内容。
2. I admit I’m an eavesdropper.
我承认,我是个偷听者。
eccentric
释义
adj. 古怪的,异常的;偏离轨道的;离心的n. 古怪的人;[物]偏心轮
同义词 irregular; erratic反义词 ordinary
起源
拉丁文ex centrum(不在正中的,偏离中心的)是eccentric一词的来源。十六世纪初之前基本用本义,是一个天文学术语。十七世纪后,逐渐引申为“古怪的,异常的”、“怪僻的人”等意。
例句
1. Don’t conceal the poverty of thought by the eccentric diction.
不要用这些怪僻的词藻来掩饰思想的贫乏。
2. He had the name of an eccentric.
他有怪人之称。
echo
释义
n. 回声,共鸣vt. 重复,效仿;vi. 被重复;产生回响;充满回声
起源
在希腊神话中,Echo是天后赫拉(Hera)身边的侍女。每当天神宙斯(Zeus)要出去和其他情人约会时,就会安排Echo缠住赫拉闲聊,以躲开赫拉对他的监视。这一招用了几次之后,还是被聪明且嫉妒心极强的赫拉识破了。赫拉一气之下把Echo变得不会独立说话,只会不停重复他人的话。
一天,可怜的Echo在山林中遇到自己心中的白马王子那喀索斯(Narcissus),Echo爱上了他,但是却被无情拒绝了。从此,Echo终日忧郁,面容一天天憔悴下去,最后在山林中只能听到她无奈的叹息声。因此,Echo进入英语后,就被赋予“反响”、“回声”、“附和者”等意。
例句
1. There was an echo on the line and I couldn’t hear clearly.
电话里有回音,我听不清楚。
2. She shouted on the mountaintop and listened to the echo.
她在山顶上大声喊着,然后聆听着回声。
egis
释义
n. 保护,维护
起源
希腊神话中,天神宙斯(Zeus)是吃山羊奶长大的,因此宙斯认为山羊对他有特别的保护力。后来,宙斯带领兄弟们抵御泰坦巨人(Titans)进攻的时候,鏖战十年最终取得胜利并成为众神之主。宙斯认为他之所以取得胜利是因为有一具山羊盾保护他。此盾名叫aigis(羊皮),传入拉丁文后写作aegis,英语写作egis。
本来egis只指宙斯的羊皮盾,十八世纪开始有了“保护”、“维护”的引申义。
例句
1. The project was up under the egis of the university.
项目在大学的帮助下得以进行。
2. The child is now under the egis of the count.
孩子现在法庭的保护中。
elbow
释义
n. 肘部;肘形管,弯管vt.用手肘推开vi. 用肘推搡着前进;在拐角处转弯
同义词 shove; jostle
相关词组
1. at (one’s) elbow?在手边;在附近
2. out at the elbows?穿得破破烂烂的;捉襟见肘;缺少资金的
起源
在古荷兰语中,ell指“从中指指尖到手臂弯曲点的长度”,手臂弯曲处用荷兰语说是boog,因此肘长的弯曲点就是el-boog。后来,传入英语后,boog译成英语是bow,所以肘长的弯曲处是ell-bow,后经简化为elbow。
例句
1. She jabbed him with her elbow.
她用胳膊肘捅他。
2. She poked him in the ribs with her elbow.
她用胳膊肘顶他的肋部。
electricity
释义
n. 电力;电流,静电;高涨的情绪;紧张
起源
公元前六百年的时候,古希腊人就知道经过毛皮或毛织物摩擦过的琥珀能够吸引毛发等微小的物体。希腊人就把琥珀命名为elektron,拉丁文写作electrum,由此派生出形容词electricus。
十七世纪时,英国物理学家吉伯(William Gilbert)系统地论述了电磁现象,并研究了两个摩擦带电物体之间的相互作用力,他把拉丁语electricus译成英语electric,并创造了electricity一词。
例句
1. The electricity industry consumes large amounts of fossil fuels.
电力工业消耗大量的矿物燃料。
2. The electricity supply here is quite erratic.
这里的电力供应相当不稳定。
eleven
释义
num. 十一n. 十一;十一个
起源
在世界不同地区,关于计数的起源也不尽相同,但很多文化中计数却离不开身体的某些部分。生活在气候暖和地区的人,比如苏美尔人(Sumerian),他们通常都是赤脚,所以他们的计数基础是20,即10个手指加上10个脚趾。生活在寒冷地区的日耳曼人(Teutonic),由于每年要历经几个月的冰天雪地,所以他们的脚趾基本无法满足计数的需要,因此他们的计数基础是10。
日耳曼人在数到11时手指不够用,就说endleofan,意思是one left(数完十,还剩下一);12则说twelf,意思是two left(数完了十,还剩下二)。后来,endleofan和twelf分别演变为现代英语的eleven和twelve。
例句
1. Television closed down for the night after eleven o’clock.
晚上11点过后,电视台停止播放节目。
2. Eleven cars were involved in a pileup on the motorway.
有十一辆车在高速公路上相撞。
elixir
释义
n. 炼金药,长生不老药;酏剂
起源
古时候,人们对化学这一学科的了解仅仅停留在比较浅显的认识阶段。他们认为:一切金属都是汞和硫黄以不同比例合成的。这一理论从阿拉伯传入欧洲后,即是中古时代的炼金术。
炼金术士认为黄金是一种完美的金属,黄金中一定含有某种能使其他金属也变成黄金的物质,所以他们一直致力于寻找这种物质。阿拉伯人将这种物质称之为el iksir,欧洲人称为elixir。
后来,炼金术士认为这种未被发现的物质可能是流质或粉末,如果服食了,可以延年益寿。现今有关“长生不老药”的含义就来源于此。
例句
1. There is no elixir of life in the world.
世界上没有长生不老药。
2. I told you that I’m not handing out magic elixir.
我告诉过你们,我不会将交出魔法万能药水。
emancipation
释义
n.(从束缚、支配下)解放
同义词 liberty; deliverance
起源
按照罗马法,买卖奴隶和解放奴隶都有一定的仪式。买下奴隶时,奴隶主一般将手放在奴隶身上,表示占有。这一仪式在拉丁文中叫mancipium(放手在上面以表示占有),而emancipate的意思恰好相反,它来自拉丁文emancipare,意思是“把手拿开”。当奴隶主把手从奴隶身上拿开时,表明“解放该奴隶”。
因此,有了动词emancipate(解放),emancipation是其名词形式。
例句
1. They rejoiced over their own emancipation.
他们为自己的解放感到欢欣鼓舞。
2. The world identifies Lincoln with emancipation.
全世界把林肯与解放黑奴联系在一起。
eminence grise
释义
n. (法)幕后操纵者,秘密代理
起源