书城传记东方兵圣——孙武
2426500000023

第23章 附录:《孙子兵法》全文译注(5)

从前善于用兵的人,能使敌军前后不能互相策应,主力和一部不能互相依仗,官兵之间不能互相救援,上下隔绝不能互相保障,士卒离散而不能集合,部队虽然集中而不能一致行动。情况对我有利就行动,对我不利就停止。请问:“敌军众多而严整地即将向我进攻,应该怎样对付它呢?”回答是:“先夺取敌人所依靠的要害,敌人就会听从我的摆布了。”用兵的诀窍,贵在行动迅速,乘敌人来不及采取防备措施的时候,从它意料不到的道路,进攻他没有戒备的地方。

进入敌国作战的法则:军队深入敌境,官兵就会专心一致,敌人也就无法胜我了;在富饶地区要夺取粮草,使全军得到足够的给养;注重休养士卒,不使他们过于疲劳;激励士气,积蓄力量,部署兵力,巧施计谋,使敌人无法揣测我之企图。把军队置于无路可走的境地,他们就死也不会败退,人人拼死奋战,哪能不胜,生死关头,人人自会尽力而战。士卒深陷危地,就无所畏惧,无路可走,军心就会稳固,深入敌国军心就不会涣散,迫不得已就会坚决战斗。所以,这样的军队不用告诫就会自动加强戒备,不必要求就会竭尽全力战斗,不待约束就能团结互助,不待申令就会遵守纪律,禁止迷信,消除疑虑,就会至死也不溃败。我军士卒不留多余的财物,并不是他们不爱财物;不考虑生命危险,也不是他们不想长寿。当出征命令颁发的时候,士卒们坐着的泪湿衣襟,躺着的泪流满面。一旦把他们置于无路可走的境地,他们就都会像专诸和曹刿那样地勇敢了。

善于用兵的人,指挥军队就像“率然”那样反应敏捷。所谓“率然”,就是恒山的蛇。打它的头,尾巴就来救应,打他的尾,头就来救应,打他的中间,头尾都来救应。试问:“可以使军队像蛇一样地敏捷反应吗?”回答:“可以的。”譬如吴国人和越国人,虽然他们互相仇视,但当他们同舟渡河遇到大风时,也能互相援救,如像一个人的左右手一样。所以,想依靠用栓起马匹、埋起车轮的办法来稳定军队,是靠不住的。要使军队齐心协力,才是统帅军队所应遵循的原则。要使各种兵力、兵器都能充分发挥其威力,那就在于合理地利用地形。因此,善于用兵的人,总是设法使军队不得不团结得像一个人一样。

统帅军队要沉着镇静而善于深思,严正而有条理。能够蒙蔽士卒的耳目,使他们毫无所知。经常变换战法,更新计谋,使人无法识破。驻军常换地方,行军常绕弯路、使人不能捉摸其企图。授与属下战斗任务,要像使其登高而后抽去梯子一样,只能向前,不能后退。统率军队深入敌境,就像扣动弩机放箭一样,使他们一往无前。就像驱赶羊群一样,把他们赶过去,赶过来,而不让他们知道究竟要往哪里去。集中全部兵力,把他们投入危亡的境地,迫使他们拼命去战斗,这就是将领应该做的事。对各种地形如何灵活运用,进退攻守以哪种战法为有利,部队思想情绪正在怎么样变化,这些,都是将帅不可不细心研究的。

出国作战的原则是:进入敌境越深,士卒越是专心一致。进入敌境越浅,士卒越容易逃散。离开本国,在敌国作战的地区,叫绝地;四通八达的地区,叫衢地;进入敌境较深的地区,叫重地;进入敌境较浅的地区,叫轻地;背后地形险要,前面进路狭隘的地区,叫围地;无处可走的地区,叫死地。所以,在散地要注意统一我军意志;在轻地要注意加强各部队的联系;在争地要迅速前出到它的后方;在交地要注意严密防守;在衢地要和各国建立巩固的联盟;在重地要注意保障军队的给养;在圮地要迅速通过;在围地要注意堵塞缺口,坚决固守;在死地要表示必死的决心。因为,军队的心理,被包围就会坚决抵抗;不得已时就会拼死奋战;陷入危亡境地,就会听从指挥。

因此不了解各国的企图,就不能与其结交;不熟悉山林、险阻、沼泽等地形的特点,就不能用兵作战;不用乡导,就不能得地利,以上各点中有一项不了解,就不算是强大的军队。所谓强大的军队,进攻大国,就能使敌人军民来不及集聚;兵威加于敌人,就能使它的盟国不敢与它联合。所以,不争着和任何国家结交,不随便培养任何国家的威权。相信自己的力量,把兵威指向敌人,就能攻取其城邑,摧毁其国家。

施行破格的奖赏,颁布非常法令,指挥全军,就像使唤一个人一样。赋与下级任务,不须说明全部计划;只告诉他们有利的条件,而不告诉他们不利的条件。把军队投入亡地然后才能保存,陷入死地,而后才能得生。这是因为军队陷入危险的境地,然后才能奋战取胜。

所以指导战争的原则,在于顺着敌之意图来愚弄它,而集中兵力,攻其一点。这就能长驱千里,擒杀其将,这就是说,巧妙地送用计谋就可以完成任务。

当决定对敌作战的时候,就要封锁关卡,废除通行凭证,断绝敌国使者往来,在朝廷里召集最高军事会议,反复研究、策定作战计划。发现敌人有隙可乘,必须迅速乘虚而入。首先夺取其战略要地,伺机与敌决战。既要按照原则,又要适应敌情变化,以指导军队的行动。当作战开始前要像处女那样沉静,使敌不加防备;一旦发动起来就要像逃脱的兔子一样迅速,使敌人来不及抗拒。

火攻第十二

孙子曰:凡火攻有五:一曰火人,二曰火积,三曰火辎,四曰火库,五曰火队(1)。行火必有因,烟火必素具。发火有时,起火有日。时者,天之燥也。日者,月在箕、壁、翼、轸(2)也。凡此四宿者,风起之日也。

凡火攻,必因五火之变而应之。火发于内,则早应之于外。火发而兵静者,待而勿攻。极其火力,可从则从之,不可从则止。火可发于外,无待于内,以时发之。火发上风,无攻下风,昼风久,夜风止。凡军必知五火之变,以数守之。故以火佐攻者明,以水佐攻者强。水可以绝,不可以夺。

夫战胜攻取,而不修其功者凶(3),命曰费留(4),故曰,明主虑之,良将修之。非利不动,非得不用,非危不战。主不可以怒而兴师,将不可以愠(5)而致战。合于利而动,不合于利而止。怒可以复喜,愠可以复说(6)。亡国不可以复存,死者不可以复生。故明主慎之,良将警之,此安国全军之道也。

注释

(1)队,同隧,通路。火队、焚烧运输设施,如车船、桥梁、栈道等。

(2)箕、壁、翼、轸,是我国古代天文学中二十八宿里面的四座星宿的名称。当时天文学家认为月亮运行经过这四座星宿的日子,就会起风(月亮运行一周,是二十七天多一点,所以每一天左右的时间经过一座星宿)。

(3)修,建立。修其攻,即建立那种攻业。夫战胜攻取,而不修其功者凶,意思是凡去战胜敌人,攻取城池,但又不能取得成功,那是很不利的。

(4)费留,费同拂。留,停留。意思是枉费国家的人力、物力,使军队久留在外。

(5)愠,含怒,怨恨。

(6)说,同悦。

译文

孙子说:火攻有五种目标:一是烧敌人员,二是烧敌储备,三是烧敌辎重,四是烧敌仓库,五是烧敌运输设施。实施火攻必须具备一定的条件,火攻器材必须事先准备。火攻要看天时,纵火要选日子。所谓天时是指干燥的季节。日子,就是指有风的日子。

凡是火攻,必须根据上述五种火攻目标而派遣适当兵力配合作战。若从敌人内部放火,就应预先派兵从外部策应。要是火已烧起而敌军仍然很镇静,就要等待一下,不可立即进攻,让火势烧到猛烈的时候,再看情况可攻就攻,不可攻就停止。如果是从敌人外部放火,就不要等待内应,只要时机有利立即放火。在上风放火,不要从下风进攻。白天风吹久了,夜晚风就会停止。军队必须懂得五种火攻方法的灵活运用,并且根据气象的条件来实施。用火辅助进攻,效果显著;用水辅助进攻,威力强大。但水只能断绝敌人的联系,却不能夺取敌人的蓄积。

凡是要战胜敌人,攻占城邑,而不能取得成功,那是很不利的。那就叫做“费留”。所以说,英明的君主要慎重考虑这个问题。优秀的将帅要认真地处理这个问题。不是形势有利就不要行动,没有胜利的把握就不要用兵,不到危急关头就不要作战。国君切不可因一时恼怒而兴兵,将帅也不可因一时愤恨而交战。符合我们的利益就行动,不符合我们的利益就停止。因为恼怒可以恢复到欢喜,愤恨可以恢复到高兴,然而国亡就不能复存,人死就不能再活。所以英明的君主对战争要慎重考虑,优秀的将帅对战争要有高度警觉,这是安定国家保全军队的根本原则。

用间第十三

孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉,日费千金,内外骚动,怠(1)于道路不得操事者七十万家(2)。相守数年,以争一日之胜,而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主也。故明君贤将,所以动而胜人,成功出于众者,先知也。先知者,不可取于鬼神,不可象于事(3),不可验于度(4),必取于人,知敌之情者也。

故用间有五:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。五间俱起,莫知其道,是谓神纪,人君之宝也。因间者,因其乡人而用之。内间者,因其官人而用之。反间者,因其敌间而用之。死间者,为诳事于外,令吾间知之,而传于敌间也。生间者,反报也。

故三军之事,莫亲于间,赏莫厚于间,事莫密于间。非圣智不能用问,非仁义不能使间,非微妙不能得间之实。微哉微哉!无所不用间也。间事未发而先闻者,间与所告者皆死。

凡军之所欲击,城之所欲攻,人之所欲杀,必先知其守将、左右、谒者、门者、舍人之姓名,令吾间必索知之。

必索敌间之来间我者,因而利之,导而舍之(5),故反间可得而用也。因是而知之,故乡间、内间可得而使也。因是而知之,故死间为诳事,可使告敌(6)。因是而知之,故生间可使如期。五间之事,主必知之,知之必在于反间,故反间不可不厚也。

昔殷之兴也,伊挚在夏;周之兴也,吕牙在殷。故明君贤将,能以上智为间者,必成大功。此兵之要,三军所恃而动也。

注释

(1)怠,懈怠,疲惫。

(2)操事,生产劳动。不得操事者七十万家,按古代井田制度,据说八家是一个生产单位,一人应征,七家都要供给他的一切费用,因此,一个国家动员十万军队,就有七十万家不能很好地进行生产。

(3)象于事,对事物进行类比和推测。

(4)验于度,以天象星辰运行的度数来验证。

(5)导,教导。舍,拾弃,可引伸为释放。导而舍之,是说对敌人派来的间谍加以教育感化,然后释放回去使他为我方工作。

(6)可使告敌,底本作“主必曰敌”,今从《讲义》校改。

译文

孙子说:凡起兵十万,出征千里,百姓的耗费,公家的开支,每天要花费千金,全国内外动荡不安,在道路上疲惫地奔走,而不能。操持耕作的有七十万家。敌我相持几年,以争取胜利的一天,如果因为吝惜官爵、俸禄和金钱,以致不能了解敌情,那就是太“不仁”了,他就不是军队的好将帅,不是国君的好助手,也不是胜利的主宰者。英明的国君,优秀的将帅,其所以能战胜敌人,成功超出一般人的预料,就是因为他能事先了解敌人情况。要事先了解敌人情况,不能向鬼神卜问,也不能类比揣测,更不能用观察星象来判定,必须向了解敌情的人去索取。

使用间谍有五种:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。五种间谍一起使用起来,使敌人莫测高深,这种神妙的方法,是入主的法宝。所谓因间,就是诱使敌方的人为我所用。所谓内间,就是诱使敌方官吏为我所用。所谓反间,就是诱使敌方间谍为我所用。所谓死间,就是有意散布假情报于外,使我方间谍知道,而传给敌间。所谓生间,就是使我方间谍能够活着回来报告敌情。

所以军中的事,没有比间谍更亲近的,奖赏没有比间谍更优厚的,事情没有比用间更秘密的。因此不是英明圣智的人不能使用间谍,不是仁慈慷慨的人不能利用间谍,不是精微巧妙的人不能取得间谍的真实情报。微妙呀,微妙到无处无事不用间谍了解情况。派遣间谍的计划还没有执行,就被泄露的话,间谍和知道的人都要处死。

凡是我军要想攻击的敌人,要想夺取的城邑,要想杀掉的敌方人员,必先了解守城的将帅,及其左右亲信、掌管传达通报的官员、守门官吏、左右新近官员等的姓名,务必令我方间谍探听清楚。

必须查出敌方派来侦察我军情况的间谍,予以收买利用,劝导说服,放他回去,这样他就成为反间,为我所用了。由于反间了解敌人内情,因而死间传播的假情报,就可通过他去告诉敌人。由于反间了解敌人内情,因而生间也可以按照预定时间回来报告。五种间谍的使用,君主都必须懂得,并懂得其关键在于利用反间。所以对反间不可不给予优厚的待遇。

从前商朝的兴起,由于伊尹曾在夏朝很久;周朝的兴起,由于姜尚曾在殷朝很久。所以英明的君主,贤能的将帅,能用最有智慧的人去做间谍,必定能成大功。这是用兵作战的要着,全军都要靠他们所取得的情报而决定行动。