■原文
害人之心不可有,防人之心不可无,此戒疏于虑也;宁受人之欺,毋逆人之诈,此警惕于察也。二语并存,精明而浑厚矣。
■译文
害人的心思不能有,防备人的心思不能没有,这是劝诫人们在思想上不能疏忽大意;宁可忍受别人的欺骗,也不要事先就猜疑别人心存欺诈,这是告诫人们考察别人要得法。能按这两条去做,那么就会成为精明而又忠厚的人。
■活学活用:
戒疏于虑,警惕于察
社会复杂而多变,什么事都可能随时发生,所以,生活在这个复杂社会中的善良人们,对此就不能不提高警惕。有一醒世之语:“害人之心不可有,防人之心不可无。”一个人不要害人,因为害人必定害己,其中道理不言而喻;而一个人也不能不防人,因为不防人也会害己,这往往是善良人最容易忽略的。防人之心是一种自我保护,其中包含了应有的敏锐警觉,冷静思考。
对于人世间的那些因看人看问题看得太细致、太本质,从而受到伤害的精明者,另一项警醒:宁可被别人蒙蔽,也不要事先毫无根据地去揣度怀疑别人,以免自欺自误。这也就是《论语·宪问》所论及的君子处世之道之一:“不逆诈”。做到了这点,就能减少人与人之间的摩擦,减少自我的烦恼,世间的是非就会减少了许多。