[西班牙]维·阿·梅洛。
他已经活了很久。
他靠在那里,老态龙钟,靠着一根树干,一根极粗的树干,在迟暮中,在夕阳下山的时候。
那时刻,我正好路过,便停下脚步,把他端详。
他老了,满脸皱纹,那双眼睛暗淡甚于忧伤。
他靠着树干,阳光先朝他移来,轻轻吞噬着他的双脚。
在那儿,像蜷缩着,停留了片刻。
然后上升,把他沉浸,把他淹没,
缓缓地从他那儿移开,把他和自己的美丽光芒合成一体。
啊,年老的生命,年老的存在,他在溶解!
整个的火,悲哀的历史,皱纹的残余,受侵蚀的皮肤的痛苦,像毁灭性洪流中的一块岩石正在渐渐销蚀,向最响亮的爱屈服,老人就这样,在那静寂之中,慢慢消失,慢慢退隐。
我目睹着太阳怀着深深的爱恋慢慢把他吞下,叫他长眠。
就这样,一点一点把他带走;就这样,在自己的光芒中一点一点把他溶解。
像一个妈妈把自己的孩子温柔地重又抱在怀中。
我路过,我亲眼看见了他。可有时候我只看见一点最妙的残余。几乎不是生命的最微细的痕迹。
留下的只是这个,当那深情可爱的老人成了光芒,像世间其他无形的东西,随着夕阳的余晖无比缓慢地离去。
(祝庆英译)