书城文学唐诗三百首
1815300000115

第115章 送友人入蜀

见说蚕丛路①,崎岖不易行②。山从人面起,云傍马头生。芳树笼秦栈③,春流绕蜀城④。升沉应已定,不必问君平⑤。

①见说:听说。蚕丛:古蜀国国王名,这里用来指蜀地。

②崎岖:道路不平坦。

③笼:笼罩。秦栈:秦岭上的栈道,见本书《蜀道难》。

④蜀城:泛指蜀中的城市。

⑤升沉:宦途的得失。君子:汉代严遵,字君子,隐居成都,卖卜为生。这两句是安慰友人的话,意思是政治上的升沉已定,何必再去询问占卜的人呢!

这首五律写蜀道的崎岖难行,以“山从人面起,云傍马头生”两句来刻画,和《蜀道难》的写法又不相同。

沙邱城下寄杜甫

我来竟何事?高卧沙邱城。城边有古树,日夕连秋声①。鲁酒不可醉,齐歌空复情②。思君若汶水,浩荡寄南征③。

①这两句是说秋风日夜吹动着古树。

②鲁酒:鲁地的酒,用《庄子·胠(qū 区)箧(qiè 怯)篇》“鲁酒薄”的典故。齐歌:齐地的歌,用《孟子·告子下》“齐右善歌”的典故。齐、鲁,都指山东。空复情:徒然有情。这两句说,由于对杜甫不能忘怀,无心饮酒,觉得酒质量不好,喝不醉了;当地的音乐听了也不感到悦耳。

③汶水:发源山东莱芜县,西南流入运河。

这是天宝四、五年间李白寓居沙邱时写给杜甫的诗。沙邱约在山东汶水边上,难以确考。李白从长安东归后,曾同杜甫畅游齐、鲁,这首诗写出了他对杜甫的真挚情谊。