书城两性关系诱惑者的情书
1669500000036

第36章 人生边上(2)

人生最美妙的就是爱情。我每次与你接触都会发现新的感觉,新的优点。你就像一个发现不完的宝藏矿源,让我不顾一切地去挖掘、去探秘。这封信可以说是我们春天里首次晨游的纪念。这是一个非常清新幽丽的早晨、阳光洒得大地镀上金色,空气是清新而甜密的。大自然使每一个新日子的诞生、都充满了壮丽的庄严气氛。太阳还没有升高,树和建筑物一切都拖着长长的影子,北陵公园已拥满了晨练的人们。人工湖的水面泛起微微的涟漪,水面在阳光照射下,闪着宝石般的光芒。在湖岸旁的码头上,跳健身舞的人们正随着音乐翩翩起舞。你来得比我早,难得只有你没有你的影子W。我们有机会踏着晨光,向着陵后的丛林深处走去。密林深处,清晨显得格外静寂,只有那似百灵、似鸟雀、似黄鹰般的呜叫声。在树林的浓密树叶底下不知是什么鸟在那里叽叽喳喳,两只黑白相间的喜鹊嘴上似乎啄着什么,飞落到不远处的衰老的树枝上。偶尔我们看见一俩位中年妇女在那里挖野菜。我们沿着羊肠小径推着车子往里走。我注视着你,看着太阳冉冉升起,在我面前产了一个新的世界,充满新奇的美丽。你慢慢抬起眼睛向着我,那是恋爱中女人的眼睛,谁能描绘得出呢?是漫不经心、充满柔情蜜意?既含情脉脉,又同时荡人心魄?我觉得有一股微火,像许多烧红的针似的跑遍我的全身,我几乎抑制不住自己。是这种目光第一次把我唤醒,我无法抵抗它的魔力。然而,当我们默默地对坐在草地上,仔细注视你的眼睛时,我似乎在那又黑又深的地方发现有一种压抑和孤独的神色,也许你有什么苦衷难以言表,或许又发生了什么不愉快?是不是我对你的爱热度太高,令你感到困惑或痛苦?我深信你是爱我的,而且爱得很深,那是真正的、由你本身而发的。你有什么感怀,我希望知道,特别是你思想上有什么转换,我都希望你直接告诉我。客气是生疏时的礼貌,我们大可不必。譬如你的日常起居多端,与H的感情纠葛与爱的不公平礼遇,请不客气地告诉我。我虽能力微薄,心却热到沸点。我愿与你共同分担你的忧愁与苦恼,我愿帮你共同分析在我们面前出现的种种问题。你说的如下一番话,令我吃惊,担忧:H说:“你说什么呀,就这么维持现状不是挺好吗?你可以搞活一点、开放一点。你可以充分利用现有条件,只要在我回来之前,不要让我看见就行。不过你不要让人唬弄了,不要吃亏上当。”H说:“不要把到泰山小区去跳舞当做负担、你可以随便、愿早去就早去,愿早回就早回。你也可以去多跳交谊舞,不会就学,多交些新朋友嘛!”H说:“你要找个男人,可以,不过得让我先看看,要比我强才行。”“如果单位给我房子,你能搬过去吗?用我们现在的房子调过去?”早晨起来他拥抱你、亲吻你,却说;“你不需要、我也不需要。习惯了,我们都要适应,没别的办法……”。这悲哀的回思,令你流露着沉静、淡寞的表情。你投给我的是安静和善的眼光。树林中四周寂静,凝固,可我的心里却在激起奔腾放逐的骚乱、起伏不停的怒涛。H,何许人也!简直是十足的惊人怪事。他有潇洒的仪表;他有那女人看见了都要多少动情的风姿;他会引起学校里、公园中各样女性芳心的跳动。他有那么多优越的条件和机会,他当然可以尽得风流。唯独对自己的结发之妻如此狷介、谄媚、得意、阴险,为何呢?这些话决不是出自爱自己妻子的好丈夫之口。相反,这番话却内含着卑鄙和可怕的祸心。如果你真要按他的话这样做会怎么样呢?如果你不这样做又将怎样呢?可怕,可怕!我似乎看见一个咧着胡楂的嘴巴,露着白晃晃的牙齿、圆胖的脸显示出狡猾而嘲笑的表情的另一个人,好像还伴着一种莫名的微笑。你似乎是忍着内心的煎熬和惋惜,可十几载夫妻感情犹在。在这整段时间里,我瞥见你几次,尽管我说了一些分析性的话,似乎还有好多话要说,可那些话却沉重地压在我的心头。不仅仅是对你的情意绵绵的怜惜之心,而是刻骨铭心的爱。因为,你对我的信任、忠诚,我觉得你比任何时候更可爱。Tender is the night, / So tender is the night / There’s no one in the world / Except the two of us. / Should tomorrow find us disenchanted. / We have shared a love / That few have known / Summer by the sea, / A sail boat in Capri. / These memories shall be our very own. / Even though our dreams / May vanish with the morning light / We loved once in splendor.] / How tender. How tender the night. [116](Anonymous Tender is the Night)[116] 良宵:夜是如此温存,夜是如此温存这世界上只有你和我两个。虽然明天我们也许分手。今夜我们的爱将常记心头。在仲夏的海上,驾一叶扁用。这般的回忆将永记我们心头。当晨光微露,我们的梦便清醒,可是我们曾有过绚丽的爱,纵分手何妨!夜是如些温存!夜是如此温存! (阿诺依莫斯)

第103封 4月24日

清晨,我从苦恼的睡梦中醒来,向你伸出手臂,但扑了个空。昨夜,无邪的好梦欺骗了我:我似乎坐在你身边,向你印上成千的甜吻。等我在床上寻找你时,却是一场空。唉,我迷迷糊糊,在半睡半醒时向你摸去。当我完全清醒了一泓泪水从压抑的心中涌出,我面对漆黑的未来绝望地哭泣。我不知这是我的不幸、我的愚盲,迩是自己欺骗自己。我如此无休无止地狂热、专注,却没有想到自己无能让你来到我的床塌。我的槑,除了你,我心中没有旁人的形象。我周围的一切,只有那些与你有关才落入我的眼里。你给了我多少幸福的时刻,我的心为此频频地催迫。我坐在你身边一小时、两小时……与你谈吐、亲呢、kiss,渐渐我的感官兴奋到极点。你的安慰、你的应允,让我伏在你的胸前痛哭。昨夜令我无法忍受,我恨不得飞来抱住你的脖子,洒下千行热泪,表达我的渴望、我的性欲,把冲击我心灵的感情向你倾述。可我只能独居叹息,竭力镇静自己,等待黎明。This is the first bright flower of our garden / Remember when we planted it last fall / A round brown bulb? And how we laughed together. / Wondering if it would grow at all ? But here it is a golden yellow flower; / A wondrous thing...a shining daffodil / Whose fragrance is the very breath of spring time... / Whose light is fair as down beyond the hill.This is a symbol-like a star to guide us. / We planted beauty. Now that it has grown / I see how dreams sown by two hearts may blossom / Into loveliness no heart could find alone. [117]( Norine Freeman First Daffodil)[117] 爱的花朵:这是今年园中第一朵明媚的花,还记得去年秋天我们种的棕色球?我们曾为这事笑笑闹闹,究竟这小东西会不会滋长生苗?可是现在它已长成一朵金黄色的花,一朵仙姿绰约,明净耀眼的水仙花!她的芬芳满溢着春天的气息,她的光芒仿佛山林间的晨曦。像一颗星星引导我们,这是一个启示我们种下的美,现在已经长成。一颗孤独的心不会触发甜蜜的爱,只有两颗心合力种下的梦想才会开花!

第104封 4月30日