书城文学历代赋评注·宋金元卷
1649100000123

第123章 伤己赋

马祖常

马祖常(1279-1338),字伯庸,雍古特部(维吾尔贵族)后裔。祖籍西州(今新疆维吾尔自治区吐鲁番市),居净州天山(在今内蒙古自治区四子王旗)。高祖习里吉思曾任金凤翔兵马判官,封赠恒州刺史,子孙遂以官为氏。曾祖月合乃随元世祖忽必烈攻宋留居开封,累官礼部尚书,故马祖常亦自称浚仪(开封)可温(也里可温)氏。父马润官至漳州路同知,移居光州(今河南潢川县)。延祐三年(1316)马祖常乡贡、会试皆第一,廷对第二,授应奉翰林文字,拜监察御史。延祐七年劾奏宰相铁木迭儿专权十罪,黜为开平府尹,退居光州。泰定元年(1324年)升任典宝少监、太子左赞善、翰林直学士、礼部尚书。天历元年(1328)参议中书省事、拜治书侍御史、江南行台中丞。元统元年(1333年)任同知徽政院事、御史中丞、枢密副使。晚年辞官,卒谥文贞。

马祖常经史皆通,在任期间曾参与修撰《英宗实录》,译润《皇国大训》《承平高略》为蒙文,编纂《列后金鉴》《千秋纪略》《松丁事稿》等,被文宗誉为”中原硕儒“。其文多制诏、碑志,存赋五篇。”专以先秦两汉为法,而自成一家之言。“崇质尚实,不薄文采。中和平正,简洁精赅。其诗以田园及酬赠为多,亦间有反映民间疾苦之作。才力富健,”圆密清丽,大篇短章无不可传者“(《元史·马祖常传》)。今存《石田文集》十五卷,《元四家集之马石田文集》据元刊本影印。

马祖常任监察御史期间,刚直不阿,”荐贤拔滞,知无不言“(《元史·马祖常传》)。时奸臣铁木迭儿为相,”恃其权宠,邀功利己。离间亲籓,诛戮大臣。贪赃枉法,蒙上罔下,蠹政害民“。延祐七年(1320)马祖常率同列劾奏其十罪,仁宗震怒,黜罢之。但不久英宗继位,铁木迭儿复相位,马祖常被降为开平县尹,后被迫退居光州。至治二年(1322)铁木迭儿死,马祖常方得以复职。仿《离骚》而作的《伤己赋》即创作于此期。

嗟余生之多忧兮,几颠踣而数穷[1]。誓缵言以自见兮[2],力追古之高风[3]。呼天龙以驾我兮,伻天使使为期[4]。何九稼之不一获兮[5],尚偃蹇而如兹[6]?岂剞劂之有不善兮[7],将世德之下贤[8]?荐刍茭于宗器兮[9],缀履綦以玑璿[10]。封敦旄以块泰岱兮[11],谓泛滥其莫涯[12]。冠髫童以弁冕兮[13],问礼意而莫知[14]。决大疑于淫鬼兮[15],凭巫传以度揆[16]。顾圣言之靷兮[17],指纲维为械意[18]。悯相通之无朋兮[19],去一发而几希[20]。扼吾车之莫聘兮[21],胶吾口而难辞[22]。惩前悔之不惮兮[23],配古道其或可思[24]。一旦舍此而改图兮[25],念后余之病我[26]。日浚恶以启湮兮[27],患世之屏经而好权[28]。邅歧蹊之多迷兮[29],世或谓其固然[30]。抱昌言以适与我兮[31],俟来学以偕行[32]。辨百家之纠纷兮[33],孰察余之衷情[34]。

乱曰[35]:我涉大波[36],孰为航兮[37]。我载大途[38],孰为箱兮[39]。古声喤喤[40],金石之扬兮[41],世无怅兮[42]。

(《石田集》卷五,文渊阁《四库全书》本)[1]颠踣(bó):倾覆,仆倒。喻人事困顿。数穷:屡次陷入困厄。

[2]缵(zuǎn)言:汇集成文,指写作。自见:自我表白。见,同现,显露。韩愈《送陈秀才彤序》:”读书以为学,缵言以为文,非以夸多而斗靡也。“[3]高风:高卓之风范。胡仔《苕溪渔隐丛话·后集》卷一:”高风峻节,固已无愧于四皓,然犹仰慕之,尤见其好贤尚友之情也。“句谓将效法屈原。

[4]伻(bēng):使,让。《尚书·立政》:”乃伻我有夏,式商受命,奄甸万姓。“孔安国传:”乃使我周家王有华夏。“天使:天帝的使者。使为期:约定见天帝的日期。

[5]九稼不一获:此谓极尽努力而无所获。《离骚》:”余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。“[6]偃蹇(jiǎn):困顿。《离骚》:”忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。“[7]剞(jī)劂(jué):雕刻的刀具,喻才能。《楚辞·哀时命》:”握剞劂而不用兮,操规矩而无所施。“洪兴祖补注引应劭曰:”剞劂,刻镂刀也。言己怀德不用,若工握剞劂而无所刻镂,持方圆而无所错也。“[8]将:抑或,难道。世德:累世的功德,先世的德行。下贤:本义为屈己以尊贤。《礼记·表记》:”彰人之善而美人之功,以求下贤,是故君子虽自卑而民敬尊之。“此谓抑或是自己才能有缺陷,不能继先祖之德业,降低了祖上的贤名。

[9]荐刍茭于宗器:虔恭地进献祭品,此谓子孙奕代相继。荐,进献祭品。《周易·豫》:”殷荐之上帝,以配祖考。“刍(chú)茭(jiāo),杀牲献祭时用的干草束。《尚书·费誓》:”峙乃刍茭,无敢不多。“《礼记·祭统》:”士执刍,宗妇执盎从。“郑玄注:”刍谓蒿也,杀牺时用荐之。“宗器,祭器。《国语·晋语》:”其宫不备其宗器。“郑玄注:”宗器,祭器也。“[10]缀履綦(qí)以玑璿(xuán):在鞋带上装饰珠玉,此喻承继祖先遗泽。履綦,鞋带,也指履迹,喻前辈的遗泽。《汉书·外戚传·孝成班婕妤》载《自悼赋》:”俯视兮丹墀,思君兮履綦。“颜师古注:”言视殿上之地,则思履綦之迹也。“玑璿,亦作玑璇,珠玉,喻祖先光辉业绩。

[11]封敦旄:受帝王土地爵位之封赐。敦,玉敦,古代天子与诸侯盟会所用的礼器。《周礼·天官·玉府》:”若合诸侯,则共珠盘、玉敦。“郑玄注:”合诸侯者,必割牛耳取其血,歃之以盟。玉敦,歃血玉器。“旄(máo),有牛尾毛饰的符节,古代朝廷使臣及地方州郡长官持之以为符信。块泰岱:封泰山。古代帝王在平定天下和国富民安之时,登泰山筑土为坛祭天以报天之功,并封赏功臣。戴德《大戴礼·保傅》:”是以封泰山而禅梁甫(父),朝诸侯而一天下。“块,义同封,方形土坛,此用为动词。句谓祖先曾助国君平天下并受封赏。

[12]泛滥莫涯:谓祖先恩泽如大河长流传荫万代。泛滥,水漫溢横流。莫涯,无边际。

[13]冠髫(tiáo)童以弁(biàn)冕:为已届成年的男子加冠,此谓步入成年之际。髫童,髫发之童。《后汉书·伏湛传》:”髫发厉志,白首不改。“李贤注引《埤苍》曰:”髫,髦也。髫发,谓童子垂发。“加冠时要将垂发束为发髻。弁冕,此指冠礼三加之冠。古时行冠礼依次加缁布冠、皮弁、爵弁,喻示其拥有治权、兵权、祭权。

[14]问礼意而莫知:现在的困顿境况与祖先的嘱托和青年时初志相去甚远,故疑而问。冠礼由加冠、取名、致辞三大内容构成,主要目的是劝勉男子修德、励志、立功。《仪礼·士冠礼》:”始加祝曰:弃尔幼志,顺尔成德。寿考惟祺,介尔景福。再加曰:敬尔威仪,淑慎尔德。眉寿万年,永受胡福。三加曰:兄弟俱在,以成厥德,黄老无疆,受天之庆。“[15]决大疑于淫鬼:向楚巫询问以解决疑惑。决,论定,判明。淫鬼,此指楚巫,即巫阳。”楚地信巫鬼,重淫祀“(《汉书·地理志》),故称。《楚辞·招魂》:”朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。主此盛德兮,牵于俗而芜秽。上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。帝告巫阳曰:‘有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之。’“王逸注:”女曰巫。阳,其名也。“[16]凭巫传以度揆:凭借女巫的歌舞揣度神的旨意。巫传,屈原《九歌·礼魂》:”成礼兮会鼓,传芭兮代舞。“王逸注:”芭,巫所持香草名也。巫持芭而舞讫,以后传以他人更用之。“巫为神的代言者,其言行可传递神旨。度(duó)揆(kuí),即揆度,揣度、估量。郑燮《四时田家苦乐歌》:”挟瑟灵巫传吉兆,扶藜老子持康爵。“[17]顾圣言之靷:谨记先哲的约束和引导。顾,顾念,铭记。(jī)靷(yǐn),马嚼和辔靷,比喻牵制和约束,义近”羁“。《离骚》:”余虽好修姱以羁兮,謇朝谇而夕替。“[18]指纲维为械意:以法度约束心志和行为。纲维,总纲与四维,代指法度。《管子·牧民·国颂》:”礼义廉耻,国之四维,四维不张,国乃灭亡。“械,束缚,御心械意。

[19]悯相通之无朋:痛惜虽与屈原心意相通,但无法与之为友。《楚辞·哀时命》:”廓落寂而无友兮,谁可与玩此遗芳?“[20]去一发而几希:距离千钧一发危境有多远。一发,一发千钧,喻情况万分危急。几希,相差甚微,极少。《孟子·尽心上》:”其所以异于深山之野人者几希?“赵岐注:”几希,无几也。“《离骚》:”唯夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。“[21]扼吾车之莫聘:谓自己无法面君呈辞得到信任。扼(è),扼止。莫聘,不能互通往来,通问修好。

[22]胶吾口而难辞:箝口结舌使自己难以陈辞辩白。

[23]惩前悔之不惮:从不畏惧改正从前的言行过失。惩,惩改,鉴于前失而有所改变。屈原《九章·怀沙》:”惩违改忿兮,抑心而自强。“悔,过失。惮(dàn),畏惧。《论语·学而》:”过则勿惮改。“[24]配古道其或可思:希冀能够契合古贤哲之道。配,相匹。王逸《九思》:”配稷契兮恢唐功,嗟英俊兮未为变。“思,思慕,期冀。

[25]改图:改变初衷。屈原《九章·怀沙》:”易初本迪兮,君子所鄙。章画志墨兮,前图未改。“[26]念后余之病我:担忧后世之人指责我有始无终。后余,后辈。病,指责。

[27]浚恶:治恶,惩恶。浚(jùn),修浚,治理。启湮:开壅疏塞。湮(yīn),壅塞,淤塞。《元史·马祖常传》:”祖常荐贤拔滞,知无不言。“[28]屏(bǐng)经:摒弃原则。屏,摈斥,摒弃。经,常规,准则。好权:喜好权宜。《公羊传·桓公十一年》:”权者何?权者反于经,然后有善者也。“柳宗元《断刑论》:”经也者,常也;权也者,达经也。“[29]邅(zhān):难行不进貌。歧蹊:歧路狭径。《楚辞·哀时命》:”车既弊而马罢兮,蹇邅回而不能行。身既不容于浊世兮,不知进退之宜当。“[30]固然:本来如此。《离骚》:”鸷鸟之不群兮,自前世而固然。“[31]抱:持守。昌言:善言,直言。适与我:顺应我之心愿。

[32]俟(sì):等待。来学:后生。偕行:共同前行。

[33]百家:指众人。纠纷:众说纷纭,是非难辨。

[34]察:体察,明察。《离骚》:”荃不察余之中情兮,反信谗而怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。“[35]乱:乐曲的末章,此指辞赋篇末总括要旨之文辞。

[36]涉大波:渡大江。屈原有《涉江》抒写流放后的困厄艰危。

[37]航:并船共渡。《淮南子·汜论》:”古者大川名谷冲绝道路,不通往来也。乃为窬木方版以为舟航。“高诱注:”舟相连为航。“[38]载大途:负重行远。《周易·大有》:”大车以载。“成玄英疏:”犹若大车以载物也。“大途,大道。

[39]箱:同乘大车。张衡《思玄赋》:”斥西施而弗御兮,絷騕裹以服箱。“《文选》李善注:”箱,大车也。“[40]古声:指古哲之言。喤(huáng)喤:亦作”锽锽“,钟鼓声洪亮和谐。《诗经·周颂·执竞》:”钟鼓喤喤,磬管将将,降福穰穰。“[41]金石之扬:如金石锵鸣传播广远。金石,钟磬类乐器。

[42]世无怅:永无怅恨。

评赋文以嗟叹仕途颠踣困厄起笔,叙说自己禀承先祖德业,夙志高远。又借乘天龙问天帝和凭灵巫决疑惑,感慨忠奸不分,蒙冤难辩。进而表明九死不改本性、路险矢志不移的信念。本赋不仅在形式上仿骚,更融入不阿权贵,不媚世俗,刚正坚毅的精神。篇幅虽短,内涵丰厚。以伤己开篇,以忆昔倒叙,以述志作结,一唱三叹。哀而不伤,怨而不怒,在拟骚篇什中不失为”摹形传神“之作。

(赵红岩)