书城外语用耳朵听最优美的讲演
15831200000006

第6章 非常时刻(5)

BFederal agencies in Washington which had to be evacuated today are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.

今天被迫撤出华府的联邦各部门中的重要部门今晚已恢复办公,所有部门均将于明天恢复办公。

本句主语为Federal agencies, which引导定语从句修饰主语,谓语动词是are reopening和will be open,两者是并列关系。

CThis is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace.

今天是所有美国人团结起来寻求正义与和平的日子。

这是一句when引导的定语从句。关系副词when主要用于修饰表示时间的名词,同时它在定语从句中用作时间状语。例如:There comes a time when you have to make a choice.你必须做出抉择的时候到了。

9.Nobel Prize Acceptance Speech诺贝尔奖致辞

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0403词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

美国着名作家威廉·福克纳于1949年获诺贝尔文学奖,他在演讲词中高度概括了写作在于促使人们对生活采取肯定的生活态度,作品必须表现出人类的心灵冲突,否则就会昙花一现。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

AI feel that this award was not made to me as a man, but to my work-a life"s work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before.BSo this award is only mine in trust.CIt will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin.But I would like to do the same with the acclaim too, by using this moment as a pinnacle from which I might be listened to by the young men and women already dedicated to the same anguish and travail, among whom is already that one who will some day stand where I am standing.

Our tragedy today is a general and universal physical fear so long sustained by now that we can even bear it. DThere are no longer problems of the spirit.There is only the question:When will I be blown up?Because of this, the young man or woman writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself which alone can make good writing because only that is worth writing about, worth the agony and the sweat.

He must learn them again. He must teach himself that the basest of all things is to be afraid;and, teaching himself that, forget it forever, leaving no room in his workshop for anything but the old verities and truths of the heart, the universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed—love and honor and pity and pride and compassion and sacrifice.

I believe that man will not merely endure:he will prevail. He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance.

The poet"s, the writer"s duty is to write about these things. It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glories of his past.The poet"s voice need not merely be the record of man, it can be one of the props, the pillars to help him endure and prevail.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AI feel that this award was not made to me as a man, but to my work-a life"s work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before.

我感到这个奖是对我工作的奖励而不是对我个人的——是对我呕心沥血,毕生从事的讴歌人类精神劳动的肯定。我从事这项工作不是为名,更不是为利,而是为了从人类的精神世界中发掘出一些前所未有的东西。

Ieast of all 最不,尤其。例如:Nobody needs worry, you least of all.谁也不必担心,尤其是你。

BSo this award is only mine in trust.

因此,这份奖金只不过是托我保管而已。

in trust 委托保管财产。例如:The money is being held in trust for him until he is twenty-one.这笔钱委托他人代管,到他21岁才能使用。

CIt will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin.

找到将奖金部分奉献于众的机会并不难,因为这是符合这个奖的原旨的。

find a dedication在句中应表示找机会奉献于众。

DThere are no longer problems of the spirit.

现在人们不再谈论精神问题了。

no longer 不再,已不。例如:I can"t wait any longer.我不能再等了。

10.German"s Attack to Soviet Russia德国对苏维埃的袭击

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0348词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

1941年6月22日凌晨,德国法西斯向苏联发动了全面进攻,英国首相丘吉尔就此发表了激情愤慨的演说词,呼吁英国民众团结一致,共同对抗法西斯。呼吁民众共同努力,团结奋战。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

At four o"clock this morning, Hitler attacked and invaded Russia.AAll his usual formalities of perfidy were observed with scrupulous technique.A non-aggression treaty had been solemnly signed and was in force between the two countries.No complaint had been made by Germany of its non-fulfillment.Under its cloak of false confidence, the German armies drew up in immense strength along a line which stretched from the White Sea to the Black Sea.And their air fleets and armoured divisions, slowly and methodically took up their stations.Then suddenly, without declaration of war, without even an ultimatum, the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities.The German troops violated the Russian frontiers.BAnd an hour later, the German ambassador, who till the night before was lavishing his assurances of friendship-almost of alliance-upon the Russians, called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed between Germany and Russia.CThus was repeated, on a far larger scale, the same kind of outrage against every form of signed compact and international faith which we had witnessed in Norway, in Denmark, in Holland, in Belgium.And which Hitler"s accomplice and jackal Mussolini, so faithfully imitated in the case of Greece.All this was no surprise to me.In fact, I gave clear and precise warnings to Stalin of what was coming.I gave him warnings, as I have given warnings to others before.I can only hope that these warnings did not fall unheeded.All we know at present is that the Russian people are defending their native soil, and that their leaders have called upon them to resist to the utmost.