书城外语用耳朵听最优美的讲演
15831200000019

第19章 伟人声音(1)

32.The Four Freedoms四大自由

朗读指数:◆◆◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0334词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

人类崇尚自由,追求自由。归根结底什么是真正的自由?美国第32届总统富兰克林·德拉诺·罗斯福(Franklin Delano Roosevelt)对此作了很深刻的阐述。自由意味着无论在何处,人权都是至高无上的。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

In the future day, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human *******.

The first is ******* of speech and expression-everywhere in the world.

The second is ******* of every person to worship God in his own way-everywhere in the world.

The third is ******* from want—which, translated into world term, means economic understandings which will secure to everywhere in the world.

The fourth is ******* from fear—which, translated into world terms, means a world-wide reduction of armaments to such a point and in such a through fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor—anywhere in the world.

That is no vision of a distant millennium. It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation.AThat kind of world is the very antithesis of the so-called new order of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb.

To that new order we oppose the greater conception—the moral order. A good society is able to face schemes of world domination and foreign revolutions alike without fear.

BSince the beginning of our American history we have been engaged in change—in a perpetual revolution—a revolution which goes on steadily, quietly adjusting itself to changing conditions—without the concentration camp or the quicklime in the ditch. The world order which we seek is the cooperation of free countries, working together in a friendly civilized society.

This nation has placed its destiny in the hands and heads and hearts of its millions of free men and women;and its faith in ******* under the guidance of God. Freedom means the supremacy of human rights everywhere.Our support goes to those who struggle to gain those rights and keep them.Our strength is in our unity of purpose.

CTo that high concept there can be no end save victory.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AThat kind of world is the very antithesis of the so-called new order of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb.

这样的世界与那些独裁者企图用炸弹创造的所谓新秩序****截然对立。

very用作形容词,“真正的,实在的”,起强调作用。

BSince the beginning of our American history we have been engaged in change—in a perpetual revolution—a revolution which goes on steadily, quietly adjusting itself to changing conditions—without the concentration camp or the quicklime in the ditch.

自美国有史以来,我们就一直致力于变革——致力于长期不断的革命。这场革命持续稳定地进行着,并悄无声息地调整其自身以适应不断变化的形势。这场革命没有集中营也没有万人坑。

be engaged in“参加,从事”例如:He has been engaged in politics for 20 years.他从政20年。句中the concentration camp指集中营,the quicklime in the ditch指万人坑。

CTo that high concept there can be no end save victory.为了实现这一崇高的信念,我们不获全胜,绝不罢休。

save 在此句中译为“除了”。例如:We know nothing about her save that her surname is Jones.我们除了知道她姓琼斯外,对她完全不了解。

33.America Has Done Well(1)了不起的美国(1)

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0306词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

在任职美国总统的8年中,克林顿和历届美国总统一样,不惧艰难,任劳任怨,肩负着自己的职责,取得了巨大的成就,尤其是美国经济的繁荣。在美国历史的发展进程中起到了非常重要的作用。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

My fellow citizens, tonight is my last opportunity to speak to you from the Oval Office as your president.I am profoundly grateful to you for twice giving me the honor to serve, to work for you and with you to prepare our nation for the 21st century.And I"m grateful to Vice President Gore, to my Cabinet secretaries, and to all those who have served with me for the last eight years.

AThis has been a time of dramatic transformation, and you have risen to every new challenge. You have made our social fabric stronger, our families healthier and safer, and our people more prosperous.

You, the American people, have made our passage into the global information age, an era of great American renewal.

In all the work I have done as president, every decision I have made, every executive action I have taken, every bill I have proposed and signed, I"ve tried to give all Americans the tools and conditions to build the future of our dreams, in a good society, with a strong economy, a cleaner environment, and a freer, safer, more prosperous world.

I have steered my course by our enduring values. Opportunity for all.Responsibility from all.A community of all Americans.I have sought to give America a new kind of government, smaller, more modern, more effective, full of ideas and policies appropriate to this new time, always putting people first, always focusing on the future.

Working together, America has done well. Our economy is breaking records, with more than 22 million new jobs, the lowest unemployment in 30 years, the highest home ownership ever, the longest expansion in history.

Our families and communities are stronger. Thirty-five million Americans have used the family leave law.BEight million have moved off welfare.Crime is at a 25-year low.Over 10 million Americans receive more college aid, and more people than ever are going to college.Our schools are better—higher standards, greater accountability and larger investments have brought higher test scores, and higher graduation rates.

America has been a force for peace and prosperity in every corner of the globe. CI"m very grateful to be able to turn over the reins of leadership to a new president, with America in such a strong position to meet the challenges of the future.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AThis has been a time of dramatic transformation, and you have risen to every new challenge.

这是一个不断变革的时代,你们有应对挑战的能力。

rise to the challenge表示有随机应变的能力。

BEight million have moved off welfare.

八百万人重新享有社会福利。