冯梦龙(1574—1646),字犹龙,号墨憨斋主人,别署顾曲散人等,长洲(今苏州)人。崇祯年间曾任福建寿宁知县。清兵入关时,曾参与抗清活动,后忧愤而卒。“三言”(包括《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》三部白话短篇小说集)是他的代表作,是根据文言笔记、传奇小说、社会传闻、历史故事等编订或再创作而成的,代表着明代白话短篇小说的最高成就。
杜十娘怒沉百宝箱(节录)
【导读】
《杜十娘怒沉百宝箱》选自《警世通言》,讲述名妓杜十娘与富家公子李甲相识,两人情投意合,经过许多患难,又得李甲友人柳遇春相助,终于能够长相厮守,岂料李甲慑于父亲的威严,又听从恶人孙富的怂恿与诱惑,以千金之价将杜十娘转卖给了孙富,杜十娘悲愤之下,将自己多年积攒的价值连城的财物通通抛入江中,然后投江自尽。
此处节选的部分讲杜十娘知道了李甲的意图,故意装出同意的样子,而当李甲与孙富双方人银过手时,她打开百宝箱,尽吐满腹悲怨,怒骂孙富,痛斥李甲,把一件件宝物抛向江中,最后纵身跃入滚滚大江。这种出其不意的方式,给人的心理带来了强烈的反差,因为它来得突然,所以更具有震撼力。从这如此惨烈的一幕,我们看到的是杜十娘无以复加的愤慨与决绝。
当杜十娘被李甲背弃后,以她的青春、美貌、金钱,可以有很多种选择,但是她选择了以死抗争。因为她的生活目标并不仅仅是“从良”,她追求的是一份真挚、可靠的感情和自己做人的尊严。她私下里积攒了很多钱财,既是为她和李甲的未来生活作长久打算,也是为自己赢得独立和尊严的一种方式。而她之所以一直没有告诉李甲自己有百宝箱,也许是因为她并不想让金钱成为爱情的筹码。当她眼看着自己以为忠厚老实、值得托付的李甲,只为一千两黄金,就不惜断然出卖她,而且还面有喜色,毫无愧意,还有什么比这更让她绝望?她现在已经不是妓女,但却仍能被曾经海誓山盟的“爱人”当商品随意转卖,那么以后的命运会如何?结果可想而知。杜十娘显然是看透了人性的丑恶,也看透了这个黑暗的世界和自己的悲剧命运,所以她宁愿以死来与这丑恶的现实决绝,用生命维护自己的尊严!
却说杜十娘在舟中,摆设酒果,欲与公子小酌,竟日未回,挑灯以待。公子下船,十娘起迎。见公子颜色匆匆,似有不乐之意,乃满斟热酒劝之。公子摇首不饮,一言不发,竟自床上睡了。
十娘心中不悦,乃收拾杯盘,为公子解衣就枕,问道:“今日有何见闻,而怀抱郁郁如此?”公子叹息而已,终不启口。问了三四次,公子已睡去了。十娘委决不下,坐于床头而不能寐。
到夜半,公子醒来,又叹一口气。十娘道:“郎君有何难言之事,频频叹息?”公子拥被而起,欲言不语者几次,扑簌簌掉下泪来。
十娘抱持公子于怀间,软言抚慰道:“妾与郎君情好已及二载,千辛万苦,历尽艰难,得有今日。然相从数千里,未曾哀戚;今将渡江,方图百年欢笑,如何反起悲伤?必有其故。夫妇之间,死生相共,有事尽可商量,万勿讳也!”
公子再四被逼不过,只得含泪而言道:“仆天涯穷困,蒙恩卿不弃,委曲相从,诚乃莫大之德也。但反复思之,老父位居方面,拘于礼法,况素性方严,恐添嗔怒,必加黜逐,你我流荡,将何底止?夫妇之欢难保,父子之伦又绝。日间蒙新安孙友邀饮,为我筹及此事,寸心如割!”
十娘大惊道:“郎君意将如何?”公子道:“仆事内之人,当局而迷。孙友为我画一计颇善,但恐恩卿不从耳!”十娘道:“孙友者何人?计如果善,何不可从?”公子道:“孙友名富,新安盐商,少年风流之士也。夜间闻子清歌,因而问及。仆告以来历,并谈及难归之故,渠意欲以千金聘汝,我得千金,可借口以见吾父母;而恩卿亦得所天。但情不能舍,是以悲泣。”说罢,泪如雨下。
十娘放开两手,冷笑一声道:“为郎君画此计者,此人乃大英雄也!郎君千金之资,既得恢复,而妾归他姓,又不致为行李之累,发乎情,止乎礼,诚两便之策也。那千金在那里?”公子收泪道:“未得恩卿之诺,金尚留彼处,未曾过手。”十娘道:“明早快快应承了他,不可挫过机会。但千金重事,须得兑足,交付郎君之手,妾始过舟,勿为贾竖子所欺。”
时已四鼓,十娘即起身挑灯梳洗道:“今日之妆,乃迎新送旧,非比寻常。”于是脂粉香泽,用意修饰,花钿绣袄,极其华艳,香风拂拂,光采照人。
装束方完,天色已晓。孙富差家童到船头候信。十娘微窥公子,欣欣似有喜色,乃催公子快去回话,及早兑足银子。公子亲到孙富船中,回复依允。孙富道:“兑银易事,须得丽人妆台为信。”公子又回复了十娘,十娘即指描金文具道:“可便抬去。”孙富喜甚。即将白银一千两,送到公子船中。
十娘亲自检看,足色足数,分毫无爽,乃手把船舷,以手招孙富。孙富一见,魂不附体。十娘启朱唇,开皓齿道:“方才箱子可暂发来,内有李郎路引一纸[1],可检还之也。”
孙富视十娘已为“瓮中之鳖”,即命家童送那描金文具,安放船头之上。十娘取钥开锁,内皆抽替小箱。十娘叫公子抽第一层来看,只见翠羽明珰,瑶簪宝珥,充牣于中,约值数百金。十娘遽投之江中。李甲与孙富及两船之人,无不惊诧。又命公子再抽一箱,乃玉箫金管;又抽一箱,尽古玉紫金玩器,约值数千金。十娘尽投之于大江中。岸上之人,观者如堵。齐声道:“可惜,可惜!”正不知什么缘故。最后又抽一箱,箱中复有一匣。开匣视之,夜明之珠,约有盈把。其他祖母绿、猫儿眼,诸般异宝,目所未睹,莫能定其价之多少。众人齐声喝采,喧声如雷。十娘又欲投之于江。李甲不觉大悔,抱持十娘恸哭,那孙富也来劝解。
十娘推开公子在一边,向孙富骂道:“我与李郎备尝艰苦,不是容易到此;汝以****之意,巧为谗说,一旦破人姻缘,断人恩爱,乃我之仇人。我死而有知,必当诉之神明,尚妄想枕席之欢乎!”又对李甲道:“妾风尘数年,私有所积,本为终身之计。自遇郎君,山盟海誓,白首不渝。前出都之际,假托众姊妹相赠,箱中韫藏百宝,不下万金。将润色郎君之装,归见父母,或怜妾有心,收佐中馈,得终委托,生死无憾。谁知郎君相信不深,惑于浮议,中道见弃,负妾一片真心。今日当众目之前,开箱出视,使郎君知区区千金,未为难事。妾椟中有玉,恨郎眼内无珠。命之不辰,风尘困瘁,甫得脱离,又遭弃捐,今众人各有耳目,共作证明,妾不负郎君,郎君自负妾耳!”
于是众人聚观者,无不流涕,都唾骂李公子负心薄幸。公子又羞又苦,且悔且泣。方欲向十娘谢罪,十娘抱持宝匣,向江心一跳。众人急呼捞救。但见云暗江心,波涛滚滚,杳无踪影。可惜一个如花似玉的名姬,一旦葬于江鱼之腹!
三魂渺渺归水府,七魄悠悠入冥途。
当时旁观之人,皆咬牙切齿,争欲拳殴李甲和那孙富。慌得李、孙二人,手足无措,急叫开船,分途遁去。李甲在舟中,看了千金,转忆十娘,终日愧悔,郁成狂疾,终身不痊。孙富自那日受惊得病,卧床月余,终日见杜十娘在傍诟骂,奄奄而逝。人以为江中之报也。
却说柳遇春在京坐监完满,束装回乡,停舟瓜步。偶临江净脸,失坠铜盆于水,觅渔人打捞。及至捞起,乃是个小匣儿。遇春启匣观看,内皆明珠异宝,无价之珍。遇春厚赏渔人,留于床头把玩。是夜梦中见江中一女子,凌波而来,视之,乃杜十娘也。近前万福,诉以李郎薄幸之事。又道:“向承君家慷慨,以一百五十金相助,本意息肩之后,徐图报答。不意事无终始;然每怀盛情,悒悒未忘。早间曾以小匣托渔人奉致,聊表寸心,从此不复相见矣。”言讫,猛然惊醒,方知十娘已死,叹息累日。
后人评论此事,以为孙富谋夺美色,轻掷千金,固非良士;李甲不识杜十娘一片苦心,碌碌蠢才,无足道者。独谓十娘千古女侠,岂不能觅一佳侣,共跨秦楼之凤,乃错认李公子,明珠美玉,投于盲人,以致恩变为仇,万种恩情,化为流水,深可惜也!有诗叹云:
不会风流莫妄谈,单单情字费人参。若将情字能参透,唤作风流也不惭。
【注释】
[1]路引:古代的通行凭证。此指国子监准许回籍的证件。
灌园叟晚逢仙女(节录)
【导读】
《灌园叟晚逢仙女》选自《醒世恒言》。写一位名叫秋先的老头爱花成痴,他守护着一片花园,自得其乐,与世无争,但却遭到了恶霸张委的欺凌。张委毁花夺园,并将他诬陷入狱。后来在花仙的帮助下,张委的阴谋没有得逞,反而送了命,秋先因护花之功而成仙。
此处节选的一段,是具体写秋先爱花、惜花的行为和言论。从他那篇痛恨“攀枝折朵”的议论可以看出,他是把“花”当作和“人”一样有知觉、有情感的生命来看待的,他用人的感受来推测花也不愿意受到摧残。在一般人看来,这或许很迂腐可笑,或者即使认为它说得有理,但也不会当真去实行,因为花毕竟不同于人。而秋先不仅这样想,更把这套理论付之于实际行动。这就是他的与众不同之处,也正因为如此,所以他最后能成仙。这个故事借虚构的因果报应,传达出众生平等的思想,劝导人们要敬畏生命。
且说秋先每日清晨起来,扫净花底落叶,汲水逐一灌溉。
到晚上又浇一番。若有一花将开,不胜欢跃。或暖壶酒儿,或
烹瓯茶儿,向花深深作揖,先行浇奠,口称“花万岁”三声,
然后坐于其下,浅斟细嚼。酒酣兴到,随意歌啸。身子倦时,
就以石为枕,卧在根旁。自半含至盛开,未尝暂离。如见日色
烘烈[1],乃把棕拂蘸水沃之。遇着月夜,便连宵不寐。倘值
了狂风暴雨,即披蓑顶笠,周行花间检视。遇有欹枝,以竹扶
之。虽夜间还起来巡看几次。若花到谢时,则累日叹息,常至
堕泪。又不舍得那些落花,以棕拂轻轻拂来,置于盘中,时赏
观玩。直至干枯,装入净瓮。满瓮之日,再用茶酒浇奠,惨然
若不忍释。然后亲捧其瓮,深埋长堤之下,谓之“葬花”。倘
有花片被雨打泥污的,必以清水再四涤净,然后送入湖中,谓
之“浴花”。
平昔最恨的是攀枝折朵。他也有一段议论,道:“凡花一
年只开得一度,四时中只占得一时,一时中又只占得数日。他
熬过了三时的冷淡,才讨得这数日的风光。看他随风而舞,迎
人而笑,如人正当得意之境,忽被摧残,巴此数日甚难[2],
一朝折损甚易。花若能言,岂不嗟叹。况就此数日间,先犹含
蕊,后复零残。盛开之时,更无多了。又有蜂采鸟啄虫钻,日
炙风吹,雾迷雨打,全仗人去护惜他,却反恣意拗折,于心何
忍!且说此花自芽生根,自根生本,强者为干,弱者为枝,一
干一枝,不知养成了多少年月。及候至花开,供人清玩,有何
不美,定要折他!花一离枝,再不能上枝,枝一去干,再不能
附干,如人死不可复生,刑不可复赎,花若能言,岂不悲泣!又想他折花的,不过择其巧干,爱其繁枝,插之瓶中,置之席上,或供宾客片时侑酒之欢,或助婢妾一日梳妆之饰。不思客觞可饱玩于花下,闺妆可借巧于人工!手中折了一枝,鲜花就少了一枝。今年伐了此干,明年便少了此干。何如延其性命,年年岁岁,玩之无穷乎?还有未开之蕊,随花而去,此蕊竟槁灭枝头,与人之童夭何异。又有原非爱玩,趁兴攀折,既折之后,拣择好歹,逢人取讨,即便与之。或随路弃掷,略不顾惜。如人横祸枉死,无处申冤。花若能言,岂不痛恨!”他有了这段议论,所以生平不折一枝,不伤一蕊。就是别人家园上,他心爱着那一种花儿,宁可终日看玩。假饶那花主人要取一枝一朵来赠他[3],他连称罪过,决然不要。若有旁人要来折花者,只除他看不见罢了;他若见时,就把言语再三劝止。人若不从其言,他情愿低头下拜,代花乞命。人虽叫他是花痴,多有可怜他一片诚心,因而住手者。他又深深作揖称谢,又有小厮们要折花卖钱的,他便将钱与之,不教折损。或他不在时,被人折损,他来见有损处,必凄然伤感,取泥封之,谓之“医花”。为这件上,所以自己园中不轻易放人游玩。偶有亲戚邻友要看,难好回时,先将此话讲过,才放进去。又恐秽气触花,只许远观,不容亲近。倘有不达时务的,捉空摘了一花一蕊,那老儿便要面红颈赤,大发喉急[4]。下次就打骂他,也不容进去看了。后来人都晓得了他的性子,就一叶儿也不敢摘动。
……
【注释】
[1]日色:日光。
[2]巴:盼望。
[3]假饶:假如,假使。
[4]喉急:焦急。又作“猴急”。