书城古籍中华家训4
12043200000020

第20章 常冥心于无用

【原文】

男国藩跪禀父亲大人万福金安:

自闰三月十四日在都门拜送父亲,嗣后共接家信五封:十五日接四弟在涟滨所发信,系第二号,始知正月信已失矣;廿二日接父亲在廿里铺发信;四月廿八已刻接在汉口寄曹颖生家信;申刻又接在汴梁寄信;五月十五接父亲到长沙发信,内有四弟信、六弟文章五首。诸悉祖父母大人康强,家中老幼平安,诸弟读书发奋,并喜父亲出京,一路顺畅,自京至省,仅三十余日,真极神速!

男于闰三月十六发第五号家信,四月十一发六号,十七发七号,不知家中均收到否?迩际男身体如常,每夜早眠,起亦渐早。惟不耐久思,思多则头昏,故常冥心于无用,优游涵养,以谨守父亲保身之训。

九弟功课有常。《礼记》九本已点完,《鉴》已看至三国,《斯文精萃》诗、文各已读半本,诗略进功,文章未进功。男亦不求速效。观其领悟,已有心得,大约手不从心耳。

甲三于四月下旬能行走,不须扶持,尚未能言,无乳可食,每日一粥两饭。冢妇身体亦好,已有梦熊之喜。婢仆皆如故。

今年新进士龙翰臣得状元,系前任湘乡知县见田年伯之世兄。同乡六人,得四庶常、两知县。复试单已于闰三月十六付回,兹又付呈殿试朝考全单。同乡京官如故。郑莘田给谏服阕来京。梅霖生病势沉重,深为可虑。黎樾乔老前辈处,父亲未去辞行,男已道达此意。广东之事,四月十八得捷音,兹将抄报付回。男等在京自知谨慎,堂上各老人不必挂怀。

《礼记》家中事,兰姊去年生育,是男是女?楚善事如何成就?伏望示知。男谨禀。即请母亲大人万福金安。

【译文】

男国藩跪禀父亲大人万福金安:

从闰三月十四日在都门送别父亲,之后共收到五封家信,十五日收到四弟在涟滨发出的信,是第二封信,才知道正月里寄出的信已丢失;二十二日收到父亲在二十里铺寄出的信;四月二十八日巳时收到从汉口寄到曹颖生家的信;申时又收到在汴梁寄来的信;五月十五日收到父亲到长沙后发出的信,里面装有四弟的信和六弟的五首文章,得知祖母大人身体健康,家中大小老少都平安,各位弟弟读书发奋努力,父亲离开京城后一路顺利,感到十分欣慰,从京城到省城,只走了三十多天,真是太快了。

儿在闰月十六日寄出第五封家信,四月十一日寄出第六封信,十七日发出第七封,不知家里是不是都收到了?近来儿身体和平常一样,每天早睡,起得也逐渐早了。只是经不住长时间的思考,想多了就头晕。因此经常静心养神,修养身息,牢记父亲教导儿的养身之道。

九弟功课还与平常一样。《礼记》九本都点读完了,《通鉴》已看到三国,《斯文精萃》诗、文各都已读了半本。作诗稍有长进,写文章还不见有所进步,儿也不要求他进步很快。观察他的理解能力,已有些心得体会,似乎是心中已经想到,只是笔下还写不出来而已。

甲三在四月下旬已经能单独行走,不需搀扶,但还不会说话,没有母奶可吃,每天一顿粥二顿饭。儿媳妇身体也很好,又有了身孕。仆人也和以前一样。

今年新进士龙翰臣得中状元,他是前任湘乡知县见田年的世兄。同乡六个人,四人任庶常,二人任知县。复试名单已在闰三月十六寄回去,现在又寄上殿试朝考名册。同乡在京城任职的都和以前一样。郑莘田给事中服完丧服来京城。梅霖生病情严重,让人十分担忧。黎樾乔老前辈那里,父亲没去辞行,儿已经代您表达此意。广东的事,四月十八日得到胜利的消息,现把抄报寄回来。儿等在京城自然懂得谨慎小心,堂上各位老人无需挂念。

家中的事,兰姐去年生了孩子,是男是女?楚善的事怎么处理的?还望告诉儿子知道。叩请母亲大人万福金安。