书城古代言情再婚皇后
1195800000194

第194章

如梦呓一般的呻吟由王志口中溢出,如同一只受伤的妖狐在哀鸣,带着一种摄魄钩魂的媚惑。

刘启觉得后宫的女子与身下狐媚的女人相比简直是天壤之别,一个如枯萎的朽木,一个如同娇艳生机勃勃的牡丹。

多日来父皇的病情带给他的压力与阴霾心情在这一刻突然消失。

他全心全意的享受着身下女人带给他的无边快感与满足。

她的身体如同熟透了的蜜桃,散发着诱人的芬芳。

令人情不自禁的要想采摘!

她的温顺、她的热情、她的千娇百媚、万种风情令刘启将一切烦恼都抛在了脑后。

这个女人令人爱不释手!

他想将自己所有的温柔都给她,只要她愿意!

只要她心中有他!

他愿意给她一切她想要的!

他愿意用世界上最珍贵的东西去换她的一颗真心!

只是他不知道他是否还有获得真心的机会?

只因为他是太子!

一国的储君!

未来的皇帝!

他可以轻易的得到任何东西!

但是却有一样却无法得到。

那就是一颗真心!

公元前157年。

夏,六月,己亥,帝崩于未央宫。

文帝留下的遗诏说:现在这个时代,世人都乐于生而厌恶死,为了厚葬而破产,为了强调服丧尽孝而损害身体健康,朕很不赞成这些做法。况且,朕本人已经没有什么德行,没有帮助百姓,现在死了,如果再让臣民们长期地为朕服丧哭悼,经历寒暑变化那么久,使民众父子悲哀,老人伤感,减少了他们的饮食,停止了对鬼神的祭祀,这是加重了朕的失德,怎么对得起天下人呢!朕获得了保护宗庙的权力,以渺小之身,托身于天下君王之上,已经有二十多年了。依赖上天的神灵,社稷的福运,才使境内安宁,没有战争。朕确实不聪明,时常害怕自己做出错事,而使先帝遗留下来的美德蒙受耻辱,惧怕年久日长,自己可能会因失德而不得善终。现在万幸的是我得以享尽天年,又可在高庙奉养高帝,哪里还有什么值得悲哀的呢!诏告天下官员百姓:令到以后,哭吊三天,就都脱下丧服;不要禁止娶妻嫁女、祭祀、饮酒、吃肉。亲戚中应当参加丧事穿丧服哭吊的,都不要赤脚;孝带不要超过三寸粗;不要在车辆和兵器上蒙盖丧布;不要调发百姓到宫中来哭吊;殿中应当哭祭的人,都在早晚哀哭十五次,礼仪完毕就停止哭祭;非早晚哭祭时间,禁止擅自前来哭祭崐;棺椁入土后,凡属‘大功’的宗室亲戚,穿丧服十五天,‘小功’穿丧服十四天,‘纤服’穿丧服七天,然后脱下丧服。其他未在诏令中规定的问题,都要比照诏令的用意办理。此诏要向天下臣民公布,使大家清楚知道朕的心意。霸陵周围的山脉河流都保持原貌,不许有所改变。后宫中的妃嫔,从夫人以下到少使,都送归母家。”乙巳(初七),文帝被安葬在霸陵。

太子刘启即位称帝。尊奉皇太后薄氏为太皇太后,尊奉皇后为皇太后。

文帝全力以德政去教化百姓。所以,国家安宁,百姓富裕,后世很少能做到这一点。

他也是历史上第一个,而且是唯一一个死后将后宫的嫔妃送出宫中的皇帝。

他修建霸陵,都使用都是陶制器物,不准用金、银、铜、锡装饰,利用山陵形势,不另兴建高大的坟堆。

所以他的陵墓迄今为止没有人盗。

转眼到了隆冬,洋洋洒洒的大雪铺天盖地。这雪,给万里江山披上一层银装,好像预示着旧的一年即将过去,新的一年即将到来。山峦起伏之间,风搅雪,雪裹风,掀起阵阵狂飙。这骤然而来的暴风雪,也仿佛在预示着新王朝那不平静的朝局。

身穿黑色龙袍,头戴皇冠的刘启仰望着神秘而变化无常的苍穹默默不语。一阵寒风袭来,他下意识地抚摸了一下双肩,一站在一旁的王志立刻走过来,将一袭白狐狐皮裘轻轻披在他的身上。”

此时的王志已经是身怀六甲,大肚翩翩。

透过皇冠的珍珠,刘启凝聚的眉宇,渐渐舒展,他用手摸了摸身上的裘衣张开手臂道:“过来!”

王志微愣,看着景帝没有动。

景帝一把将王志搂进了怀里,用裘衣将王志裹了起来,动作看似鲁莽,力道却拿捏得当:“你不怕冷,朕还怕坏了我的龙儿呢!”

王志扬起脸笑道:“你怎么知道是个龙儿?说不定是个凤呢?”

景帝哈哈一笑道:“那就继续努力!”

王志不由红了脸道:“都是做皇帝的人了,还是没有个正经!”

景帝看着王志脸上的红晕,不由有些恍惚,眼前这个女人即使已经是三个孩子,不四个孩子的母亲了,可是依旧妩媚动人,魅力不减。

“皇上若是臣妾这次还生了一个女儿,你会不会很失望?”王志小心翼翼问道。

景帝眉宇轻轻用手勾起王志的下颚,眯着一双邪魅的桃花眼,坏坏的笑道:“那朕就长住在你哪里不走了!你说好不好?”

王志撇撇嘴道:“皇上你可不要害臣妾,我可不想做人彘!”

景帝点了一下王志的眉心道:“你连朕都不怕为何如此怕后宫的那些女人?”

王志可怜兮兮道:“前车之鉴,臣妾不可不防呀!皇上你要体谅臣妾的难处。”

景帝摇头道:“你会不会想的太远了?”

这个女人他始终是看不透,她对他始终是若即若离,别的女人恨不得他天天留宿。

可是怀中的女人却总是想尽办法的将他往外推。

他一个堂堂大汉皇帝,每次都要找个蹩脚的接口去她处。

这令他感到郁闷无比。