海口江门海口,指海口市,在海南岛东北部,内河由此人海,故名。现为海南省省会所在地。
江门,指江门市,在广东省珠江三角洲西部,因西江由此人海而得名。现为省辖地级市。
这是一副极其工整的地名巧对,作者不详。
就词性论,“海、口、江、门”四字皆为名词,“海/江”、“口/门”为同类名词对,“海口/江门”为偏正名词对,对仗极其工整。就平仄言,“海口”属“仄仄”,“江门”属“平平”,“仄仄/平平”,声调十分和谐。“海口”又是夸张之词,例如“夸海口”。“江门”又可解为江之门户。“海口”对“江门”,气势雄浑,视野辽阔,意境高远,读之令人心旷神怡。
中山港上海滩中山港,又名横门港,在广东省珠江三角洲南部中山市境内,已辟为对外开放口岸。
上海滩,上海市的别称,位于黄海与东海交汇处的岸边滩地上,故名。
“中/上”方位词相对,“山/海”、“港/滩”名词相对,“中山港/上海滩”偏正式名词相对,无一处对仗不工。“中山港”为“平平仄”,“上海滩”为“仄仄平”,无一处平仄不谐。二者皆处于江海岸边,又同是对外开放的港口城市,平添了一层巧趣。此联为笔者习联偶得。
福如东海寿比南山这是传统祝寿联“福如东海长流水/寿比南山不老松”的缩写,里面包含“东海”、“南山”两个地名。
东海,我国三大边缘海之一。南山,我国山名日“南”者颇多,联中所举“南山”当指何处?联界屡有争议。笔者以为,在尚未辨明是非以前,暂以史书有记者当之,较为稳妥。新版《辞海》“南山”条在“古山名”下注(1)曰“即秦岭终南山”。并援引《诗·小雅·天保》:“如南山之寿,不骞不崩。”接着分析说:“后因用为祝寿之辞。”
此联妙在语言通俗,比喻恰当,嵌名自然。上联祈祷人的福祉如东海一样宽广无垠,下联祝愿人的寿命像南山一样不骞不崩。把“东海”、“南山”两地名自然而然地嵌进联中。
这副缩写的四言联较原来的七言联更有气势,更加简洁明快而且寓意无穷,把对联言简意赅的特点表现得淋漓尽致。
象山山像象狮岭岭似狮这是一副运用叠字和谐音技巧创作的地名巧对,作者是今人唐时睿。
象山,又名象鼻山,因山形酷似巨象伸鼻吸水而得名。在广西桂林市内阳江和漓江汇流处。山下有象鼻、象身自然形成的大圆洞,状若一轮明月,故名水月洞。江流贯通,可穿舟艇。狮岭,又名狮子岭,是广西恭城瑶族自治县境内的风景山,因形似巨狮伏卧而得名。
上联“像象”二字同音,下联“似狮”二字近音,加上“山”、“岭”二字顶针叠字,顿使全联妙趣横生。可见作者构思奇巧,独具匠心。不足之处是上下联同位的“像”、“似”二字声调同仄而失对,下联“狮岭”、“岭似”两音步声调皆仄而失替。若将“似”字换成“如”字,平仄虽然合律了,但又与“狮”字不是近音了。这是按照“二、三”句式分析的,若把此联看作“二、一、二”句式,将中间的叠字“山”和“岭”当作一个单音步,读如“象山/山/像象,狮岭/岭/似狮”,则又觉得没有什么不合律了。总之瑕不掩瑜,不失为巧趣联中之佳作。
南湖延水中南海渡口安源大渡河这是全国楹联界庆祝中国共产党诞生70周年联合征联的获奖联,上联为征联出句(一),下联是荣获三等奖的对句,作者是女联家熊尚鸿。因出句(一)的对句一、二等奖空缺,所以三等奖实际上是最高奖。
南湖,又名鸳鸯湖,在浙江省嘉兴市东南。1927年7月中国共产党第一次全国代表大会后期由沪转移到南湖游船上继续举行。延水,即延河,此处代指陕北延安市。1937—1947年为中共中央驻地,有“革命圣地”之称。中南海,在北京故宫西侧,是由人工开凿建造的湖泊园林,包括中海和南海,与北海统称三海。过去为皇家禁苑,辛亥革命后在此设总统府、大元帅府,中华人民共和国成立后为中共中央、国务院所在地。
渡口,指金沙江渡口之一的皎平渡,在云南省禄劝县西北部。1935年春,毛泽东率领中央红军主力在此强渡金沙江,摆脱数十万国民党军队的围追堵截,取得了战略转移中具有决定意义的胜利。安源,在江西省萍乡市东南部,盛产煤炭。1922年,毛泽东、刘少奇、李立三等在此发动和领导了安源路矿工人大罢工。大渡河,古称沫水,岷江最大支流,在四川省西部。1935年5月,中国工农红军长征途中出敌不意,飞速夺取了大渡河铁索桥(又名泸定桥)。
此联巧妙之处有以下几点:一是联中所举六个地名分别为中国共产党诞生和经历之地,都具有革命纪念意义;二是六个地名都含有水字;三是上下联首字与第六字重复使用,增加了应对的难度;四是出句中的“延水”,既指象征革命圣地延安的延河,又是沟通前后两地名的动宾词组;“南湖延水中南海”,既是三个革命纪念地,又可解为南湖之水辗转延伸到了中南海。更增加了应对的难度。同样,对句中的“安源”,既指路矿工人在党的领导下举行罢工斗争的安源,也是沟通前后两地名的动词;“渡口安源大渡河”,既是三个革命纪念地,又可解为渡口之上源流安稳,红军大张旗鼓地由此渡过河去。出句、对句旗鼓相当,而且平仄和谐,铿锵悦耳。读此七言短联,如观革命画卷,似听美妙乐章。
常德德山山有德长沙沙水水无沙这是长沙南门外白沙井井亭上的一副古联,作者无考。
常德,指常德市,在湖南省北部、沅江下游、洞庭湖西侧。辖常德、澧县、安乡、汉寿、桃源、石门六县。德山,距常德市约6公里,沅江南岸;山上有寺,名德山寺。
长沙,指长沙市,在湖南省东部、湘江下游沿岸、京广铁路线上。为湖南省省会,辖长沙、望城、浏阳、宁乡4县。沙水,并非沙河,是谓长沙南门外白沙井之水也。此井久旱不涸,井水清甜爽口。
此联巧在运用叠字、顶针技巧,使常德、长沙两地以“山有德”、“水无沙”而遥相呼应,表现了对这里山山水水的无比热爱之情。全联平仄和谐,妙趣横生,读之铿锵悦耳,耐人寻味,是一副脍炙人口的地名巧对。
驻深圳上海南汇登潜山望江东流这是一副流传较广的地名巧对,作者无考。
深圳,市名,在广东省南部,京九铁路纵贯其境,辖宝安县;1979年由宝安县析置设市,1980年辟为特区。上海,市名,宋置上海镇,元置上海县,1927年设上海特别市,1930年改上海市;在中国内地海岸中部、长江口南岸。中国最大的经济中心,中央直辖市;辖黄浦、南市、卢湾、徐汇、长宁、静安、普陀、闸北、虹口、杨浦、宝山、闵行12区和松江、崇明、嘉定、青浦、金山、奉贤、南汇、川沙、上海9县。南汇,县名,在上海市东南部,1958年由江苏省划归上海市。
潜山,县名,在安徽省西南部、皖河上游。望江,县名,在安徽省西南部、长江北岸,毗邻江西省。东流,旧县名,在安徽省南部,1959年与至德县合并为东至县。
此联巧妙之处有二:一是巧借“驻”、“登”两个动词,把六个互不相关的地名串组成联,显得十分自然;二是上海的“上”、望江的“望”、南汇的“汇”、东流的“流”也是动词,动词活用,使这些本来没有生命的地名立刻活跃起来,有的向“南汇”,有的往“东流”,多么生动形象!深圳近海,所以“驻深圳”能够方便地“上海”而后“南汇”;登高可以望远,所以“登潜山”能够“望江”以见“东流”。一切顺理成章,毫不牵强。“驻深圳/登潜山”、“上海/望江”、“南汇/东流”,字字对仗,句句成偶,如此巧对,实在难得。
白店白鸡啼白昼黄村黄犬吠黄昏相传,这是唐代诗人戴叔伦(732—789)少时与塾师的应对之作。上联为塾师出句,下联为戴叔伦对句。
白店、黄村,是江苏省泰县的两个地名。
白鸡、黄犬,是农家豢养的家禽、家畜。
联语通俗,明白如话,妙在三个“白”字和三个“黄”字反复出现,映出一幅乡村风情画:白店的白公鸡,白天“喔喔”叫晌(公鸡午时啼叫日“叫晌”,拂晓啼叫日“打明”);黄村的黄犬,黄昏时刻“汪汪”狂吠。多么生动,多么有趣!“白店”对“黄村”,“白鸡”对“黄犬”,“啼白昼”对“吠黄昏”,无一对仗不工,无一平仄不谐,是一副十分工巧而且充满生活情趣的地名对联。
金马门门中无马铁牛巷巷内有牛这是妙合皖南芜湖、宣州两地古迹而成的一副地名巧对,作者是清代桐城才子刘大槐(据白启寰先生考证)。
“金马门”是芜湖老城的东南偏门,传说曾有金马从此一跃而过,故名。因金马早已逝而不见,故曰“门中无马”。
“铁牛巷”在宣州古城北门外水阳江畔,旧时迷信,用生铁铸牛置于巷中以镇潮水,故云“巷内有牛”。
“金马门”对“铁牛巷”,“门中”对“巷内”,“无马”对“有牛”,字字对仗工整,处处平仄和谐;尤其是“马”、“牛”、“门”、“巷”、“无”、“有”等字迭次出现,更见工巧。
无独有偶,皖北蒙城县也流传一副与此相似的对联:
迎水寺寺前有水太山乡乡内无山“迎水寺”在蒙城东北35里,因面对北淝河,故日“寺前有水”。“太山乡”(今归属漆园镇)在蒙城北郊,境内一马平川,故云“乡内无山”。既然“无山”,又为何取名“太山乡”呢?传说这里原来确有一座太山,后来被一场洪水冲到泰安府,变成了现在的泰山。这不过是神话而已。实际情况是:蒙城位于皖北腹地,经地质学家考证,这里是一片冲积平原,蒙城境内(太山乡以外)现有几座小山,仅仅是山的上部,下部早已被淤土埋藏于地下了。传说中的太山,很可能是被淤土深埋而不见踪影了。
此联同“金马/铁牛”联一样,对仗工稳,平仄和谐,极其工巧,是一副难得的地名巧对。
洪洞县共同三点水岢岚城可风两重山这是一副巧合山西两县而成的地名巧对,作者无考。
洪洞县在山西省西南部、临汾市北;岢岚城(县)在山西省西北部、五寨县南。
此联巧在运用拆字技巧而使地名妙趣横生。“洪洞”去掉“三点水”,正好是“共同”;“岢岚”推倒“两重山”,恰巧为“可风”。可见作者构思奇特,独具匠心。可惜上联“同”字与下联“风”字都是平声,造成上下失对和下联音步失替。
丽水鱼肥,青田苗壮缙云鸟语,温岭花香这是一副描景状物的地名对联,为今人范树荣所作。
“丽水”、“青田”、“缙云”、“温岭”,是浙江省的四个县名;“鱼肥苗壮”、“鸟语花香”,是两句咏景诗的常用语言。把这两组文字拆开来重新搭配组合,构成一副自对、互对都很工整的对联。读之如赏美景,似饮甘泉,顿觉心清目爽。
此联用语平淡无奇,关键在于组合搭配合理恰当,能于平中见奇。鱼有水能肥,苗无田不壮;云间鸣鸟语(云雀,俗名“叫天子”,可飞上高空呜叫),岭上散花香。反之,如果写成“青田鱼肥,丽水苗壮;温岭鸟语,缙云花香”,不仅平仄不谐,词语搭配亦不合逻辑。
此联还附有横披曰“江山多娇”,概括联语内容,歌颂祖国江山美好。“江山”也是浙江的一个县名,这样一来,一副八言对联就包含了五个县名,而又显得十分自然,可见作者出手不凡。可惜“江山多娇”四字全是平声,不如写作“锦绣江山”,意思不变而平仄可协。
长泰长安永丰永顺大余大庆新乐新昌这副地名巧对的上联乃《联友》小报28期的出句,出自该报主编梁柱华之手;下联是浙江联友范树荣的对句。
上联明嵌(直嵌)地名有四:“长泰”在福建省,“长安”(今名西安)在陕西省,“永丰”在江西省,“永顺”在湖南省;暗嵌(隔位嵌)地名有五:“长丰”在安徽省,“泰顺”在浙江省,“安顺”在贵州省,“泰安”在山东省,“丰顺”在广东省。下联明嵌地名有四:“大余”在江西省,“大庆”在黑龙江省,“新乐”在河北省,“新昌”在浙江省;暗嵌地名有三:“大新”在广西壮族自治区,“余庆”在贵州省,“乐昌”在广东省。上下联合嵌地名有四:“安庆”在安徽省,“庆安”在黑龙江省,“永新”在江西省,“顺昌”在福建省。全联明嵌、暗嵌、合嵌市县名共二十个。
此联妙在不借一个衬字或串词,全由市县地名串组而成,并且语意顺畅,平仄和谐,可见构思奇巧,功力非凡。尤其可贵的是,全联仅有16字,却嵌进全国20个县市的名称。用字之少,所嵌地名之多,堪称地名对联之冠。
茶树岭、范家塘,吃喝两便鸡留桥、斋人铺,荤素齐全这是皖南安庆、怀宁一带流传的一副趣联,作者无考。