孟浩然
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
【注释】
岘(xian现)山:在今湖襄阳县南。
鱼粱:地名,指鱼巢州,其地也在襄阳。
羊公碑:襄阳百姓在岘山为羊祜所立的碑。
【解释】
人事变换,新旧常交替,春去秋来,往复延古今。江山依旧,长留胜景古迹。前人故去,我辈又登临。天干水落,鱼梁露浅滩,天寒地冻,梦泽更深邃。羊公碑依然矗立在山间,读罢碑文不由泪湿襟前。
【解析】
晋人羊祜镇守襄阳时,爱”襄阳好风日“,”每风景必造岘山置酒,言咏终日不倦“。孟浩然曾隐居鹿门山、岘山,对这里的一草一木一山一水自然十分钟情,也常与友人登岘山而赏景。
在孟浩然以前,岘山的名字是与羊祜紧紧联系在一起的。因此,浩然与友人登岘山时,要咏出”人事有代谢,往来成古今“一语,古人曾经登临之处,今人复又登临,人世的更替就是这样。
孟浩然此次与友人登岘山之时,当在秋末冬初。登山下瞰,但见水落之后,露出了鱼梁州,寒冷的天气里云梦大泽显得尤其深澈。
观景之后,孟浩然生发的是与羊祜一样的感慨。羊祜登岘山瞩望之后,曾泣然下泪而叹:”自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士登此远望,如我与卿者多矣,皆湮没无闻,使人悲伤。“孟浩然如今抚碑而生的也正是江山风物依旧,而人事代谢,不能永远鉴赏此佳山胜水的悲慨。遂使此诗不止是登览写景之作,诗中也寄寓了深沉的人生感慨。