李商隐
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
【解释】
情谊缱绻,只因为,我们天各一方,无奈的山高路远,却欣喜,你珍贵的书信,慰籍我,落寞的思念,不要问我的遭遇,我是梁园的旧客,病卧在茂林他乡,仿佛绵绵的秋雨,伤情绵绵,绵绵情伤。
【解析】
本诗作于唐武宗会昌五年(855)秋,系李商隐给旧友令狐绚的答诗。此时作者闲居洛阳,而令狐绚则远任长安,故说“嵩云秦树久离居”。诗中一方面表达诗人对旧友关心的感谢,一方面则抒写自己的寂寞婧况。后两句用历史典故,自然而贴切。