书城童书卡斯宾王子(中英双语典藏版)(尼亚传奇系列)
46320800000019

第19章 卡斯宾山中历险(4)

There was a great deal more talk, but it all ended with theagreement that Caspian should stay and even the promise that, as soon as he was able to go out, he should be taken to see what Trumpkin called “the Others”; for apparently in these wild parts all sorts of creatures from the Old Days of Narnia still lived on in hiding.

中文阅读

打那儿以后,卡斯宾又跟老师在塔楼顶上有过多次密谈。每次谈话都使他对古老的纳尼亚有了更深的了解。于是,对往昔岁月的怀念与梦想,以及对那些美好日子的向往,几乎占据了他全部的空余时间。当然他也没有太多的闲暇,因为他已经开始接受正规教育。除了宇宙学、修辞学、纹章学、格律、历史、法律、物理、炼金术和天文学之外,他还要学习剑术、骑马、游泳、潜水,以及如何射箭,吹竖笛,弹琵琶,如何捕猎牡鹿,猎杀后如何切割开来。至于魔法,他仅仅学了理论部分,因为科尼利亚斯博士说实用部分不适合王子们学习。“我本人,”他补充道,“是个很蹩脚的魔法师,只能做些微不足道的实验。”关于航海学(“这是一门高贵而又富于英雄气概的艺术,”博士说),老师什么都没有教,因为米拉兹王不允许提起轮船与大海。

通过用心观察和仔细聆听,王子还学到了许多人生的道理。年幼时,他就常常感到奇怪,自己为什么不喜欢婶娘浦露娜普利斯米亚王后。现在他明白了,那是因为她不喜欢他的缘故。他也开始明白,纳尼亚并不是一片乐土,百姓忍受着苛捐杂税和严刑峻法,因为米拉兹是一个残酷无情的暴君。

时光荏苒,几年又过去了。这一段时间,王后好像生了病,因此城堡里平添了许多的忙碌与喧嚣。医生们跑前跑后,大臣们交头接耳,议论纷纷。转眼到了初夏时节。一天夜里,当众人还在忙乱的时候,卡斯宾已经上床睡了几个钟头,突然他被科尼利亚斯博士给叫醒了。

“我们要去观察天象吗,博士?”卡斯宾问道。“嘘!”博士说,“请相信我,并严格按照我说的去做。把衣服穿好,你要走很远一段路程。”卡斯宾颇感惊讶,但是他对自己的老师非常信任,于是就按照老师的吩咐立刻行动起来。等他穿戴整齐,博士说:“我为你准备了一个旅行袋。我们这就去隔壁房间,从殿下的餐桌上拿些食物,把袋子装满。”

“我的侍从们守在那里。”卡斯宾说。“他们正在呼呼大睡,不会醒来的,”博士说,“我这个魔法师虽然拙劣,但至少还能施展魔法催人入眠。”他们到前厅一看,果然,两个侍从摊开手脚睡在椅子上,鼾声如雷。科尼利亚斯博士赶紧收起剩下的冷鸡肉,切下几片鹿肉,又拿了一些面包、一个苹果、一小瓶优质葡萄酒,把这些放进旅行袋里,然后递给卡斯宾。卡斯宾将袋子斜挎在肩膀上,就像是上学背书包的样子。

“你的宝剑带了吗?”博士问。“带了。”卡斯宾说。

“披上这件斗篷,遮盖住宝剑和旅行袋。就是这样。现在我们要到大塔楼顶上讲一件事情。”

等他们爬到塔楼顶端(那夜多云,跟他们观看双星际会的夜晚完全无法相提并论),科尼利亚斯博士说:

“亲爱的王子,你必须马上离开这个城堡,到广阔的世界去碰碰运气。你留在这里会有生命危险。”

“为什么?”卡斯宾问道。“因为你是纳尼亚真正的国王,卡斯宾十世,卡斯宾九世的亲生儿子与继承人。国王万岁!”--突然,出乎卡斯宾的意料之外,矮人单膝跪下,吻了吻他的手。

“你这是什么意思?我不明白。”卡斯宾说。“我感到奇怪,以前你从未问过我,”博士说,“作为前国王卡斯宾九世的儿子,你自己怎么不是卡斯宾王?除了陛下,人人皆知米拉兹是个篡位者。他刚开始统治时,还没敢自立为王。他称自己为摄政大臣。后来你的皇娘去世了。她可是位贤德的皇后,是唯一善待我的提尔玛人。紧接着,一个又一个忠于你父王的大臣,不是死去,就是失踪。他们的死因很离奇,是被米拉兹给干掉的。比利沙和犹维拉斯是在围猎时中箭身亡,据说是意外事件,但那只是借口而已。巴萨里德这个名门的后人们,都被他派到北部边境去与巨人作战,接二连三全部阵亡。阿里恩和艾力蒙以及另外的十多个人,被他捏造罪名,以叛国罪将他们处以极刑。河狸坝的两兄弟被他关在了疯人院里。最后,他说服了提尔玛人中不惧怕大海的七大臣出海远航,到东海彼岸去寻找新大陆。正如他所预期的,他们再也没有回来。当朝廷中没人敢帮你说话的时候,那些溜须拍马者(遵照他的指示)纷纷劝进。当然,他就趁机南面称王了。”

“你是说,他现在想要杀我吗?”卡斯宾问。“差不多是板上钉钉了。”科尼利亚斯博士说。

“为什么要等到现在呢?”卡斯宾又问,“我的意思是,如果他想杀我,为何不早点儿下手?我又怎么妨害到他啦?”

“两个小时前发生的一件事,改变了他对你的想法。王后生下了一个儿子。”

“我看不出这两者之间有什么关系。”卡斯宾说。“看不出来!”博士大叫起来,“我给你上了那么多历史课和政治课,你居然什么都没有学会?听着,只要他还没有亲生儿子,他就愿意死后让你接续他做王。也许他并不怎么喜欢你,可他还是宁愿让你,而不是让一个外人,来继承王位。现在他有了儿子,就想让自己的亲生骨肉来继承王位。你挡住了他的道,所以他要清除掉你这块绊脚石。”

“他真的有那么坏吗?”卡斯宾问,“他当真要谋害我?”“他谋害了你的父亲。”科尼利亚斯博士说。卡斯宾感到非常诧异,但却没有做声。“我可以把整个故事从头到尾都告诉你,”博士说,“但不是这会儿。

没有时间了。你必须立刻逃走。”“你跟我一起走吗?”卡斯宾说。

“我不敢这样做,”博士说,“那样会增加你的危险。两个人比一个人更容易被发现。亲爱的王子,亲爱的卡斯宾王,你一定要勇敢。你必须独自逃离,马上就动身。你要设法越过南部边界,去阿陳兰国纳音国王的宫廷。他会友好地接待你的。”

“我再也见不到你了吗?”卡斯宾颤抖着声音问道。

“我希望还能见到你,亲爱的国王,”博士说,“在这个广袤的世界上,除了陛下,我哪里还有什么朋友?再说我还懂一点魔法。但在眼下,速度就是一切。离开之前,我还有两件礼物要送给你:这是一小袋金币--唉,按理说,这个城堡中的一切财富都是你的;第二件礼物要比黄金更加宝贵。”

说到这里,他把一件东西放到卡斯宾的手中。尽管看不清楚,卡斯宾凭着感觉知道那是一只号角。

“这个,”博士说,“是纳尼亚最神圣伟大的宝贝。为了寻找它,我年轻时曾忍受过各种恐怖,念了很多的符咒。这是苏珊女王的神奇号角。在黄金时代终结之际,当她从纳尼亚消失之前留下来的。据说,只要吹响号角,就可以得到奇异的帮助--没有人知道到底是怎么一回事。也许号角能把露西女王、埃德蒙王、苏珊女王和彼得大帝从过去召唤回来,重整乾坤。说不定还能够将阿斯兰本人呼唤回来。拿着,卡斯宾王,不到万不得已,不要用它。现在,赶快离开,要快,再快一点儿。这座塔楼底层通往花园的的小门已经打开了。我们必须在那儿分手。”

“我能带上我的马迪斯特里尔吗?”卡斯宾说。“马已经备好了鞍子,正在果园的角落里等着你呢。”他们沿着盘旋楼梯走下来,科尼利亚斯一边走,一边悄声告诉他一些忠告与建议。卡斯宾的心情越来越沉重,可他还是尽量把这些话都牢记在心。最后,他们呼吸到了花园清新的空气,王子与博士紧紧地握手道别。卡斯宾跑过草坪,马儿迪斯特利尔快活地嘶鸣了一声,表示欢迎。就这样,卡斯宾十世离开了他先辈的城堡。他依依不舍地回首望去,看见空中燃放起耀眼的焰火,人们在那里庆祝新王子的诞生。

他纵马向南奔驰了整整一夜。在他所熟悉的区域,他选择走小路和林间的驿道。后来,他干脆就在大路上驰骋起来。对于这次不同寻常的旅程,马儿迪斯特利尔和主人一样兴奋。与科尼利亚斯博士道别时,卡斯宾的热泪不禁夺眶而出。此刻,他转念一想,自己是卡斯宾王,左边佩着宝剑,右边背着苏珊女王的神奇号角,如今正骑马出去历险。想到这里,他不由得感到自己很勇敢,还感到了几分幸福。天慢慢亮了,下了一阵毛毛细雨。他四面环顾,目光所及之处,都是未知的树林、野生的石南和青灰色的群山。他想,世界是如此的浩大,又是这般的陌生,顿时他又感到了自己的渺小,心中惶恐起来。