书城外语商务英语实用大全
24680900000007

第7章 商务合作(6)

12.We shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.

如果贵方能尽快将货物发出的话,我方会非常感激的,这样的话,货物就能及时运达,赶上旺销季节。

13.We hope you will send the air-conditioners as soon as possible, for the hot season is rapidly approaching.

我方希望贵方能尽快发送空调,因为炎热的夏天已经迫近。

14.The goods we ordered are seasonal goods, so it will be better to ship them all at once.

我方所订货物属季节货,因此最好能立刻装运发货。

15.In order to be in time for the season, early shipment is of utmost importance to us.

为了能赶上销售季节,早日发货对我方来说至关重要。

02.Useful Dialogue实用会话

Expediting Delivery

Jeff:How long will it take for our order to be delivered

Bill:Let me see...You are importing 100 containers of textiles from China. They should be able to place your order before the end of next week. It will take 2 days for shipping to the port city of Ningbo. 1 The freight will take 3 weeks on the open ocean, and will arrive in Los Angeles approximately a month from today. Domestic shipping will be your responsibility; you can make arrangements with the pier in Los Angeles.

Jeff:Fine. We will handle domestic shipping, but what about customs Will we have to pay tariff on our imports I hope we don’t run into any problems with the border control.

Bill:No, the Chinese company has that all worked out. With the paperwork you receive with the shipment, you should be good to go.

催促发货

杰夫:要过多长时间我们订的货才能送到?

比尔:我看一下……你要从中国进口100个集装箱的纺织品。他们应该能够在下周末之前下订单。运到宁波需要两天时间。货运在公海上还需要三周时间,到达洛杉矶的时间从今天算起大约在一个月以后。国内运输由你们自己负责,你们可以和洛杉矶码头达成协议。

杰夫:很好我们会处理好国内运输的,可是海关那里怎么办?我们还要交进口税吗?我希望我们在边境检查时不会遇到什么问题。

比尔:不会的,这个问题中国公司都解决了。拿着收到的货运文件,你应该会办得很顺利。

Notes 注释

approximately ["prksimitli] adv. 大约,近似地;近于

domestic [du"mestik] adj. 国内的;家庭的

responsibility [ri,spns"biliti] n. 责任,职责;义务

tariff ["trif] n. 关税表;收费表

paperwork ["peip,w:k] n. 文书工作

Tips小贴士

①It will take 2 days for shipping to the port city of Ningbo. 运到宁波需要好两天时间。

固定句型:it takes sometime for sb. to do 花费某人时间做某事,例如:

It took two years for them to build this road.

修这条路,他们花了三年时间。

还有一种说法是:it takes sb. sometime to do sth. 例如:

It took her 3 months to do this experiment.

她花了三个月来做实验。

Quality Inspection

质量检验

01.Classic Sentences经典句子

1.Goods of that quality will never sell.

这样质量的商品绝对售不出去。

2.What about quality control

质量控制怎么办?

3.We found the quality of the goods is much inferior to the samples.

我们发现该货物的品质大大低于样品。

4.Could I bring the sample back and have it tested

我能把样品带回去测试一下吗?

5.Could you issue a certificate of quality

你们能出具质量证明书吗?

6.I’m afraid that the quality of this lot is below that of the samples.

恐怕这批货质量低于样品。

7.I will place plenty of orders if your quality is up to standard.

如果你们的质量达标的话,我会下许多的订单。

8.Our products are produced under rigid quality controls.

我们的产品都有严格的质量管制。

9.This is a quality product.

这是一种高质量的产品。

10.We have received the goods you send us, the quality is excellent.

我们已经收到贵方的货,质量很好。

11.Your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers.

和其他厂商相比,贵方产品质量上乘。

12.Product quality also reflects the process behind the pro-duct.

产品质量也反映了产品背后的过程。

13.The samples should meet the requirements of the criteria.

样品应符合标准的要求。

14.Where do you want to re-inspect the goods

你希望在哪里复验商品呢?

15.We only inspect the cargo which is to be discharged here.

我们只检查在这里卸下的货。

02.Useful Dialogue实用会话

Faulty Materials

A:Have you seen our surveyor’s report of your products

B:Yes. I’m feeling very sorry.

A:There are too many faulty materials in the goods which you have shipped to us.1

B:I’m sorry. That’s quite unusual for our company. What can we do to make things better

A:We would like to ship back all the goods to you.

B:No better way

A:I think this is the best solution.

B:That is all right. We will send you a replacement right now.

A: Thanks for your cooperation.

劣质品

A:您看过我方的产品检查报告了吗?

B:是的,我感到十分抱歉。

A:你们寄过来的那批货中劣质品太多了。

B:不好意思。我们公司向来很少发生这种事情。那现在我们要怎么办?

A:我们想把整批货送回去。

B:没有更好的办法了吗?

A:我想这就是最佳的解决方案。

B:那好吧。我们会马上补寄一批货过去。

A:谢谢你的合作。

Notes 注释

surveyor [svei] n. 检验员,检测员

best solution 最佳解决方案

replacement [ri"pleismnt] n. 更换

cooperation [ku,p"rein] n. 合作,协作

Tips小贴士

①There are too many faulty materials in the goods which you have shipped to us. 你们寄过来的那批货中劣质品太多了。too many, too much与much too三者的区别是:

(1)too many 意为“太多”,用于修饰可数名词的复数。例如:

There are too many students in our class. 我们班上有太多的学生。

(2)too much 的意思也是“太多”,但它修饰不可数名词。例如:

We have too much work to do. 我们有太多的工作要做。

(3)much too 表示“太”,用来修饰形容词或副词。例如:

The box is much too heavy, so I can’t carry it. 箱子太重了,所以我搬不动它。

Making a Complaint

提出投诉

01.Classic Sentences经典句子

1.I’m afraid I have got a complaint to make.

恐怕我要投诉。

2.We find each case shows a shortage in quantity.

我们发现每箱都缺量。

3.Your products are without safe guarantee.

你们的产品没有完全保证。

4.We think the goods you produced are not up to the standard.

我们认为你们生产的东西不合标准。

5.The quality of the goods is so poor that we cannot accept it.

这批货质量太差,我方不能接受。

6.The goods are severely damaged.

货物严重受损。

7.We checked and found a shortage.

我们检查之后发现货物的数量短缺。

8.What about our claim

我们的索赔怎么样了?

9.We have to complain about your really careless shipment.

我们不得不对你们的粗心装运提出申诉。