书城外语商务英语实用大全
24680900000036

第36章 商务函电(4)

她坚持不懈的努力和自身的才华使得她赢得了今天的成功。我也相信她在大学里也会非常出色的。

祝她好运!

史蒂文

谨上

Congratulation on Festival

节日祝贺

Dear all,

On the occasion of the New Year, wish you a happy New Year, your career greater success and your family happiness. And wish your company a prosperous future!

Best regards!

Yours faithfully,

Personal Department

QC Corporation

全体员工:

值此新年来临之际,祝贺各位新年快乐、事业有成、家庭幸福。也祝愿我们公司日益繁荣。

献上最诚挚的问候!

诚挚的,

人事部

QC公司

Housewarming

乔迁之喜

Dear Mr. Simon,

I’m so delighted to hear that you have your new house in Beijing and thanks for telling me your new home address. Congratulations on your move to the new house next week and it would be my great honor to visit your new home someday. Please enjoy yourself in your new house.

Best wishes to you and all your family members!

Sincerely yours,

More

亲爱的西蒙:

得知你在北京有自己的房子了,我真的很高心。谢谢你告诉我新房子的地址。恭喜你下个星期就要喜迁新居了。很荣幸能有机会去你的新家参观。在新家好好享受啊。

致以你和你的家人最美好的祝愿!

真诚的,

莫尔

Congratulation on Newly-married

新婚道贺

Dear Anna,

I am pleased to receive your invitation. Congratulations on your wedding! You are so kind and virtuous, while Bob is very honest and smart. You two are a meant for each other. I sincerely hope you are happy.

May you have a lovely baby!

Yours sincerely,

Irene

亲爱的安娜:

很高兴收到你的请柬。祝贺你们新婚快乐!你是那么的善良、贤惠,而鲍勃又很正直、聪明,你们俩是天生一对。真心希望你们幸福。

早生贵子!

真诚的,

艾琳

Congratulation on Promotion

升迁道贺

Dear Mr. White,

Please accept my warmest congratulations on your promotion.

Good news has wings. I sincerely wish you the great success at your new post and send my best wishes for your bright future!

Yours truly,

Smith

尊敬的怀特先生:

请接受我最真挚的祝贺,恭贺您升迁。

好消息总是传得很快。我真诚地祝愿您在新的岗位上取得巨大的成功,并衷心祝您有更加美好的明天。

史密斯

谨上

Personal Leave

请事假

Dear Mr. Li,

I am so sorry that I have to ask for a casual leave of absence. My father got seriously ill these days and I am the elder in my family, so I have to look after him. Therefore, I would like to know if I could ask for a week’s leave. Thank you for your consideration and I’m expecting your approval.

Yours truly,

Tom

尊敬的李先生:

十分抱歉,我不得不向您请事假。我的父亲这几天病得很严重,我是家里的长子,必须要去照顾他。所以我想知道我是否可以请一周的假。望您考虑并予以批准。

汤姆

谨上

Asking for Sick Leave

请病假

Dear Mr. Brown,

I would like to know if I could ask for a sick leave of absence for one day tomorrow.

I have been ill for a week. I think I should go to hospital, otherwise it will be more serious. As tomorrow is not as busy as the other weekdays, I think a one-day leave tomorrow may be the best solution. And I would do my best to finish my work on July 8.

Thank you. I’m looking forward to your kind answer.

Sincerely yours,

Lucy

布朗先生:

我明天能否请一天病假。

我已经病了一个星期了。我想我该去医院看看了,否则会更加严重。因为明天不会很忙,所以我认为明天请假是最合适的了。我会尽量在7月8日之前完成我的工作。

十分感谢!期待您的批准。

真诚的,

露西

Department Removal

公司部门搬迁

Dear all,

This is to announce that our Sales Department will move to Qinghua Street from June 3, 2013. The numbers remain unchanged and mail should continue to be addressed to the Post Office Box NO.39.

Yours sincerely,

Personnel Department

全体员工:

我们向大家宣布,公司销售部自 2013 年 6月 3 日起将迁往清华大街。我们的电话/传真号码保持不变,邮件地址仍为39号信箱。

人事部

谨上

读书笔记

Sympathy

表示慰问

Dear Mr. Robert,

We were distressed to hear that your father had an accident yesterday. I am writing at once to express our deep sympathy on behalf of all our colleagues.

I know how little the words and acts can do to ease the grief that has come to you. But I am sure that you can take comfort in knowing that he has been out of danger.

Sincerely hope your father will soon recover.

Yours sincerely,

Personal Department

QH Corporation

亲爱的罗伯特先生:

听到您父亲昨天出车祸的消息,我们感到很痛心。我谨代表全体同仁向您表示深深的同情。

我知道,多少言行都无以缓和您的悲伤。但我相信,您父亲已经脱离生命危险对您来说是一丝慰藉。

诚恳地盼望您父亲早日康复。

真诚的,

人事部

QH公司

Replying

慰问回复

Dear friends,

We really appreciate your coming to see my father yesterday and the fresh fruits and flowers you sent to him. My father does enjoy them. With your concern, he’s feeling much better.

I miss everyone in the company. Thanks again!

Yours sincerely,

Steven

亲爱的朋友们:

非常感谢你们昨天来看望我父亲,还送来新鲜的水果和鲜花。我父亲很喜欢。在大家的关心下,他已经好多了。

十分想念公司的每一位同事。再次感谢大家!

真诚的,

史蒂文