书城外语这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈
24566700000029

第29章 H(3)

1. His rude remark was passed off by the host.

主人并没有把他粗鲁的话放在心上。

2. I am a host of a live radio programme.

我是一个电台直播节目的主持人。

humble pie

释义

n.(狩猎后供仆人吃的)内脏做的煎馅饼,(喻)屈辱,丢脸

相关词组

eat humble pie低声下气,受屈辱

起源

距今六、七个世纪以前,英国人把动物内脏统称为numbles。到十六世纪时,有人将numbles读成umbles。此后,这两个词同时都在使用。在此期间,英国有些地区的方言也将umbles误读成humbles,英国原有的一种用动物内脏做成的大麦饼(umble pie)也渐渐被说成humble pie。

因为绝大数的欧洲人都认为动物的腰、腿肉为上好的肉,动物内脏一般都会遭人嫌弃而送给穷人或佣人等。所以,后来就用eat humble pie这一短语表示“低声下气;受屈辱”的意思。

例句

1. When he realized his mistake, he had to eat humble pie.

他认识到了自己的错误,只好赔礼道歉。

2. You should stand up straight. You needn’t eat humble pie.

你应该挺起腰杆,你用不着低三下四。

humbug

释义

n. 欺骗;虚伪;骗子vi. 行骗vt. 欺骗

同义词 deceive; cheat

起源

有人认为humbug一词由hum(欺骗)和bug(虚惊)组合而成,是个流行于十九世纪社会底层的一个俚语。狄更斯(Dickens)在他着名的小说《圣诞颂歌》中用过humbug一词,吝啬老头Ebenezer Scrooge在反驳圣诞幽灵时说“Bah,humbug”(呸,骗子)。经狄更斯这么一用,humbug迅速在全球范围内流行起来。

今天的humbug一词是个标准语,意思是“骗子”、“行骗”、“骗人的鬼话”。

例句

1. I know my words can seem to him nothing but utter humbug.

我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。

2. What a revolting humbug the man was!

那人真是个令人作呕的伪君子!

humdrum

释义

n. 乏味,令人厌烦的人(事)adj. 乏味的,平凡的

同义词 tedious; monotonous

起源

如果一只蜜蜂或苍蝇整日在您耳边嗡嗡作响,您会不会感到厌烦,甚至想一巴掌拍死它呢?相信答案是肯定的。humdrum这个词的前半部分就是hum(蜜蜂嗡嗡叫),这种单调无聊的声音是最容易让人生厌的。humdrum除了用作名词,还可用作形容词,指“乏味的”、“平凡的”。

例句

1. The accountant said it was the most humdrum day that she had ever passed.

会计师说这是她所度过的最无聊的一天。

2. The new government seemed rather humdrum.

新政府看起来平庸无能。

humor

释义

n. 幽默,心情,诙谐vt. 迎合,迁就,顺应

同义词 comedy; indulge

相关词组

out of humor情绪不好的;易发怒的

起源

拉丁文humor原意是“体液”,古时候欧洲人认为:人身体里的四种humors,即血液、粘液、胆汁、忧郁液相互调和形成人的性格和气质。多血液者面色红润,性格乐观自信;多粘液者反应迟钝、待人冷谈;多胆汁者面色发黄、性情暴躁;多忧郁液者阴郁多愁、易怒且易沮丧。

十六世纪后,humor逐渐由“体液”引申出“情绪”、“脾气”的意思。后来,人们觉得一个人某种体液越占优势,他的行为就越怪异、越极端,越能产生引人发笑的舞台效果。

今天humor的常用义“幽默”、“诙谐”便由此而来。

例句

1. He is distinguished for his sense of humor.

他以其幽默感着称。

2. American humor is founded largely on hyperbole.

美式幽默主要以夸张为基础。

husband

释义

n. 丈夫;(英)管家;(古)节俭的管理人;船舶管理人vt. 节俭地使用;(罕)做……的丈夫

同义词 spouse; mate反义词 wife

起源

husband在古英语中的词形是husbonda,是由hus(house房子)和古北欧语bondi(freeholder拥有者)复合而成,意思是“拥有住房的人”。那时,husband一词没有性别标记也没有婚姻状况,后来才指“有已婚身份的男子”。

例句

1. All evening her husband contradicted everything she said.

整个晚上她说什么丈夫都反驳。

2. My husband does all the cooking.

我丈夫把做饭全包了下来。

hussy

释义

n. 贱妇,轻佻或粗野的女子

同义词 baggage

起源

中古时代,家庭主妇叫做husewif,是现代英语中housewife的前身。人们在长期使用中,逐渐将w和f音省略,十六世纪时husewif最终演变成了hussy,而这时hussy已不再指“主妇”,词义转指为“轻佻女子”、“粗野女人”。housewife仍用于原意,指“家庭主妇”。

例句

1. You impudent hussy, get on with your work!

你这无耻的贱妇,干你的活去吧!

2. The shameless hussy!

那个无耻的****!

hyacinth

释义

n. 风信子;洋水仙;红锆英石;红风信子石

起源

我们所知道的hyacinth是一种美丽的观赏植物,汉语叫做“风信子”或“洋水仙”,却不知道关于hyacinth流传着一则富有浪漫色彩的古希腊神话故事。

斯巴达(Spartan)美少年雅辛托斯(Hyacinthus)深受太阳神阿波罗(Apollo)和西风神赛飞鲁斯(Zephyrus)的喜爱,可他只喜欢阿波罗,这让赛飞鲁斯妒火中烧。一天,雅辛托斯和阿波罗在玩掷铁饼游戏,赛飞鲁斯施法让铁饼的方向发生偏移,竟然正好打中了雅辛托斯的头部,雅辛托斯因此丧命。阿波罗为了纪念他,在血泊中长出一种芳香馥郁而且形状优美的花,并以他的名字Hyacinthus为花命名:hyacinth。

例句

1. I like any of several similar or related plants, such as the hyacinth.

我喜欢类似或同属的几种植物,如风信子。

2. Plant hyacinth bulbs in a bowl for winter flowers.

将风信子的球茎种在花盆里使其冬天开花。

hysteria

释义

n. [医]癔病;(特指女人的)歇斯底里;病态兴奋

起源

hysteria一词来源于希腊语hysterikos(子宫的)。早先的医生认为妇女之所以较男性更容易情绪激动,是因为妇女子宫机能的失调。hysteria和hysterical(歇斯底里的)以及hysterics(歇斯底里发作)出自同一字源。

现代人认为hysteria不仅指心理或精神上的病,还指无来由的过度情绪性发作,并且男女通用。

例句

1. Eventually the hysteria died down.

最后狂暴情绪平息了下来。

2. For a moment she was seized by a kind of hysteria.

刹那间她变得歇斯底里起来。