书城小说福尔摩斯探案大全集
18855100000062

第62章 传说中的猎犬(11)

当我爬到山顶时,太阳已经西下,在夕阳的照耀下,山坡变成了金色。而山的背坡却是一片灰暗。在地平线上,呈现出一抹苍茫的暮色。在幕色中突出来的是奇形怪状的贝利弗和维森石山,这一切都像是凝固了似的。一只海鸥翱翔在天空,在这广大无边的苍穹和荒芜的大地之间,好像只有这只海鸥和我是仅有的活物了。这里的一切使我不寒而栗。

我四下寻找那男童,可是去哪儿找呢?后来,我一转身便发现了一间有屋顶的房间。我看到它就觉得得到了要找的东西,暗暗为之高兴。这一定是那个神秘人居住的地方。我的脚终于踏上了他那藏身之所的门槛了——他的秘密就要被我揭开了。

当我小心翼翼地走近小屋时,我确信这是被人用作居所的地方。乱石之间有一条隐约可见的小路,通向这间屋的门口。此时这个神秘人物在哪里呢?他是正在屋里还是在外面窥探我的行动呢?冒险精神使我兴奋起来,我把烟头扔到一边,用手握紧了我那支左轮的枪柄。我迅速地走到门口,把头往里一探,里面空无一人。

不过,这里的一切都说明了一定有人在这儿居住。一块防雨布包着几条毛毯,放在新石器时代的人曾经睡过觉的那块石板上,在一个石框里面有烧过的灰烬,旁边还有一些简单的厨具,以及一堆罐头盒,这些说明,那人在这屋里已经住了些时候了。我扫视了整个房子一下,还在房屋一个角落里发现了一个小杯子以及半瓶酒。在屋子中央的一块石头上有个小布包——无疑就是我从望远镜里看到的小孩肩上的那个。我打开一看,是一块面包和一块牛舌以及几听罐头。当我察看完毕重新放下的时候,却发现里面还有一张纸。我连忙拿起来打开一看,上面写着:华生医生到过库姆·特雷西。

我手里捏着这张纸条,思考它的寓意何在。那么说这个秘密人物所跟踪的并不是亨利爵士而是我了。这到底是谁在跟踪?为什么要跟踪我呢?难道就是那个孩子?这应该就是那个孩子所写的。看来,自从来到这里,我所做的一切都被这小孩给盯上了,我感到有一种无形的压力,像是在我们的活动范围中设立了天罗地网似的。现在虽任我们自由,到了紧急关头,一网就能将我们打尽。

我想这里或许还有别的东西,于是就在房屋里到处找了起来,连一个墙缝都没放过,可是什么也没找到。

这个神秘人物在这里的意图是什么?什么也不能证明,唯一能证明的就是他对生活的要求不高。看看这里的生活环境,我就知道了这个人的意志是多么的坚强,如果没有这种意志,在这里是呆不下去的。我下定决心不弄清楚一切,决不离开这小屋。

外面,太阳几乎快落要落山了,但四周仍被夕阳的余晖照耀着,到处是一片金色。在这里可以把远处看得清清楚楚,远一点的是巴斯克维尔庄园的两座塔楼,在烟雾朦朦的地方是格林盆村,在它们的中间就是斯台普特的家。

这一切都沉浸在金色的余晖中,显得那么美丽,那么恬静,但我的心情却丝毫也无法好起来。我正处在和那个神秘人物会面的茫然和恐惧之中。我的心怦怦地跳着,但这丝毫没有减弱我要留下来的意志。我坐在房屋的一个角落里,静静地等待着……

终于,这个时刻到了,我听到远处有脚步声传来,声音越来越接近了。我退回到最黑的屋角去,并扳好了左轮手枪的扳机,我决定在不看清这个人之前不轻易暴露。那脚步声却戛然而止,说明他发现了疑点,后来脚步声又向前传来,接着一个黑影从门口投射进来。

“真是个可爱的黄昏,亲爱的华生,”一个很熟悉的声音说道,“我真觉得你到外边来要比呆在里面舒服得多呢。”惨案

我屏息在那里坐了一两分钟,简直不能相信我的耳朵。后来我终于清醒过来了,顿时我感到如释重负。

因为这种声音只能属于一个人——福尔摩斯。

我喊了起来:“福尔摩斯!”

他说道:“快出来吧,不过请当心你那支左轮手枪。”

我从那低矮的门框里弯着腰走了出来。他就坐在我对面的一块石板上,眼睛不停地转来转去。几天不见,他是那么的消瘦,不过他还是如原来那样清醒与机敏。他那瘦弱的脸被风雕饰得粗糙不平了。他的一身打扮倒像个在沼泽地上旅行的人。不过他还是那样干干净净,他的下巴还是刮得光光的,衣服也还像是住在贝克街时一样的清洁。

我激动地抱着他说道:“在我这一生中,还没有因为看见什么人比见到你更高兴的了。”

“或者说比这更吃惊吧,啊?”

“噢,我真的承认。”

“其实,并不只是你感到吃惊呢。我万万没有想到的是你是如此机灵,我刚离开这里几步你就藏进来了,直到我离门口不到二十步的时候方才发现。”

“你是从脚印辨认出我是谁的吧?”

“不,华生,我恐怕还没有这么神奇!如果你想把我蒙混过去的话,就应该把纸烟换个牌子。我从这烟头上就能看出是你。”

他拾起了我扔的那个烟头说:“这是你刚扔的吧?”

“是的。”

“我知道你的性格。我想你等不到主人是不会走的,你难道认为我就是那个逃犯吗?”

“我怎么知道会是你呢?我这不才要弄个明白吗?”

“太妙了,华生!你是怎么发现我的?是不是在你和亨利捉逃犯的那天晚上,我站在月亮下面让你们看见了呢?”

“对,那次我的确看到了一个神秘的人。”

“你一定找我找得很辛苦吧?”

“没有,我看到你的那个小助手,就知道你们在这边。”

“你一定是通过弗兰克兰的望远镜看到的卡特莱吧?”

他蹲在小孩给他送的食物前说道:“卡特莱给我送什么好吃的了。”他又拿起那张纸条仔细看了看,自言自语道:“华生医生去过库姆·特雷西了。”

我说:“是的。”

“你是去找那位劳拉·莱昂丝太太吗?”

“是的。”

“你干得太棒了。看来咱们不谋而合了。但愿咱俩的调查能互相补充,这样就能全面揭开这个案子了。”

“说心里话,你到这儿,我特别高兴。这几天简直把我搞晕了。不过,你怎么来的这里?这么长时间你一直呆在这里吗?我还以为你仍在贝克街忙那些案子呢!”

“我希望你们这样认为。”

我愤怒地冲他喊道:“你从来就没信任过我,福尔摩斯,我在你眼里是不是一个笑料呀?”

“亲爱的华生,你怎么能成一个笑料呀?你在这些案子中对我起到了相当大的作用。如果你认为我在你面前耍了什么花招的话,那么我请求你的原谅。事实上,我来这里也是为了你呀。你知道自己在这件案件中冒了多大的险吗?所以我亲自来这里探究这件案子。如果我和你们——亨利爵士和你——在一起的话,那不正是让对手更容易防范吗?而我在这里就可以自由观察了。我在这里不为人知晓,一旦在紧要关头可以全力以赴。”

“那你难道不能让我知道吗?”

“叫你知道,那就更惨了。因为你或许要来告诉我一些线索,或者好心还给我送些吃的,你说对吗?而我让卡特莱随我而来,这一切不就简单了吗?我除了需要一块面包和一身干净的衣服,别的对我来说就不需要了。卡特莱就相当于我又长了一双勤快的腿脚和一双额外的眼睛,难道我需要别的什么吗?”

我想起,给他写的那些信就都白费了。

我生气地说:“我给你写的信呢?”

福尔摩斯摸了摸他那鼓囊囊的衣袋说:“在这里呀!”

“亲爱的华生,你给我的信我都看过了,我向你保证。这些信只在路上耽误了一天的时间就到我这儿了。我还得表扬你对这些案件所表现出的热情和智慧。”

我心里一直都不高兴,可是听了他的这些温暖的话语,气就渐渐消了。我越想越觉得他的话有道理。他告知我他的事势必会让我俩都受影响。

他看到我不再生气了,便说:“好了,谈谈你拜访劳拉·莱昂丝太太的结果吧!她是一个重要人物。说真的,如果你没去的话,明天我就可能也要拜访她了。”

太阳已经完全落下去了,空气也变得寒冷起来,于是我们回到他的居所。我把和那位女士谈话的全部内容都告诉了他。

听完后,福尔摩斯说道:“这事是极为重要的,它把在这件最复杂的事情里我所联结不起来的那个缺口给填上了。或许你早已判断出了,她和斯台普特先生的关系不一般呢。”

“什么关系?我不知道呀!”

“他们彼此十分熟悉,而且经常联系,有时也会会面。现在,这件事使咱们又多了一件有力武器,只要咱们利用这一点先对他妻子进行分化。”

“他有妻子?”

“有呀!斯台普特小姐就是她的妻子呀!”

“天哪,福尔摩斯,这怎么可能呀!他还允许她和亨利爵士恋爱呢!”

“是的,亨利爵士堕入情网,除了对亨利爵士本人之外对谁都不会有什么害处。他曾对亨利爵士向她求婚特别在意,这事你也听亨利爵士说了吧!华生,我再向你说一遍,她是他的妻子,而不是他的妹妹,这是千真万确的。”

“那他为什么拿自己的妻子煞费苦心地来制造这么一个谎言呢?”

“因为他知道,让她扮成一个未婚的女子对他要有用得多。”

我的头脑渐渐清晰了起来。这个深藏不露的生物学家是多么狡黠,也是多么心狠手辣。

“这么说我们的对手就是他了,在伦敦跟踪的也是他了?”

“通过一切的细节可以看出这是个不难解的谜。”

“那信是由他发的了?”

“是的。”

在我心中那个可怕罪恶的人也模模糊糊地出现了。

“福尔摩斯,这些千真万确吗?那你是怎么知道他的身份的?”

“因为在他第一次和你见面时,曾不由自主地把他身世之中真实的一段告诉了你。不过,我想他事后肯定会后悔死的。他说他做过小学校长,那你说有什么人比小学校长更容易调查的了?后来,我通过教育部门调查了这件事。那所小学在不得已的情况下垮台了,而校长和他的家人却不知去向了。不过,他的名字和我们的对手的姓名不同。不过,他们所描述的一切都符合我们这位对手的状况,而且他们失踪的校长还比较热爱研究昆虫,这还用怀疑吗?幕布被拉开了,但真正的演员还未上场呢。”

“斯台普特小姐是他真正的妻子,那劳拉·莱昂丝太太这个人物对我们有什么用呢?”

“错了,这恰恰是关键之处。不过你已经把它揭晓,使问题更清晰化了,我以前并不知道劳拉·莱昂丝太太打算和她丈夫离婚。如果她这样打算了,而且又把斯台普特当作他未来的丈夫,那她一定就要嫁给他了。”

“但是,如果她知道真相了呢?”

“噢,知道了就更好了。当然,我们还应该去拜访她。咱们明天就动身。华生,你离开岗位太久了,你不应该离开那里这么久的。”

最后一抹晚霞也消失了,黑夜已经来临,几颗星星出现在天空里。

“福尔摩斯,在我走之前,你必须回答我一个问题,你这么做到底是为了什么呢?”

福尔摩斯用低沉的声音回答道,“这是一桩蓄意谋杀案,而且手段相当残忍。别的就不用问了,你自然会知道的。斯台普特的那张网就是将亨利爵士像昆虫一样捕进去。不过我的网正在这儿等着他呢,再加上你的帮助,我想他是逃不出这张网的。我现在唯一担心的就是,他会不会在我们行动之前下手。再过一两天,我就会把破案的准备工作完成了。在这以前,你应该就像护士一样看护好亨利爵士。你今天所做的事是对的,但我还是希望你不要离开他身边为好。听!什么声音?”

一阵可怕的尖叫声,一阵撕心裂肺的求救声让我的整个身体都麻木了。福尔摩斯猛地一下站了起来,像傻了一样地站在那儿,头有气无力地向前方伸着,朝远处望去。

他小声说道:“不要出声。”

这事发生得太突然了,那声音由远处逐渐传到我的耳朵里,又是那么的响亮和急切。

福尔摩斯小声说道:“快,华生,在那边。”

我又指了指,说道:“我认为在那边。”

“不,不是,在那边。”

可怕的求救声和一种深沉的咕咕哝哝的响声混在一起,像是一个快要病死的病人在呻吟。

福尔摩斯喊了一声:“华生,你听,是猎狗的声音。快来,估计咱们很难赶上了。”

我们朝那个发出惨叫声的地方奔去。就在我们离目标不远时,那人发出最后一声绝望的惨叫,然后便是咕咚的一声。我们停下来听了听,接下来就万籁俱寂了。

福尔摩斯气极败坏地挠着头,跺着脚说道:“华生,咱们失败了。”

“不,怎么会呢?”

“我是天下第一大笨蛋,晚了一步。华生,你现在知道了吧!离开你应该保护的人的后果是多么严重呀!天哪,我简直太武断了,以致造成不可挽回的后果。”

我们继续前进,有时竟被石头绊倒。我们一直跑上了那座小山,又顺着另一个斜坡下去,朝那个声音跑去。这时沼泽地里非常寂静,除我们两个在动,其他一切都静止了。

“你看到什么了吗?”

“没有。”

“你听。”

一阵低沉的呻吟传进了我们的耳朵,是从左面传过来的。在山脊的尽头是一道道笔直的崖壁,下面是一堆乱石。

在那乱石中有个形状极不规则的物体。当我们接近它的时候,模糊的轮廓就变得清楚起来了。原来是个趴在地上的人。他的头撑着地,身子弓了起来,像是要做一个翻跟斗的动作,这个样子的死尸极为罕见。我简直不敢相信,刚才那悲惨的声音是他发出的。我们都看着这具尸体。

突然,福尔摩斯把他掀了过来,同时大叫了一声。他划燃了一根火柴,亮光照出了那死人紧攥在一起的手指,也照出了从被打破的头颅骨里流出来的,慢慢扩大着的一滩可怕的血。火光还照清楚了另一件使我们痛心得几乎昏过去的事——正是亨利·巴斯克维尔爵士的尸体!他穿着他那套刚来伦敦时穿的的苏格兰呢制服。我们只匆匆看了一下尸体,火柴燃到尽头灭了,就像希望离开了我们的灵魂一样。福尔摩斯痛苦地呻吟起来。

我喊道:“福尔摩斯,都怪我,我永远也不能原谅我自己,是我害死了他。”

“华生,我比你更内疚。我只顾那些破案的线索,竟然把我当事人的性命弃之不顾,这是我最为沉痛的一次教训。可是,他为什么不听我的劝告来这里干什么呢?”

“天哪,我们听到了他的呼救声,却竟然无能为力。那只罪恶的大猎狗在哪里?斯台普特在哪里?他必须对此事负责。”

“是的,他一定要负责。他一定会受到上帝的惩罚的。这叔侄两人都死在他手里,一个是看到那种被认为是传说中的大猎狗惊吓而死的,另一个虽然竭力逃命却未能幸免。现在咱们必须设法搞清这人和畜之间的关系了。如果我们不是亲耳听到,或许根本就不相信那猎狗的存在,亨利爵士看上去是摔死的。不过尽管那个人老奸巨猾,他一定逃不过明天就会落入我的网中的结局。”

我们的心情是如此的沉重,长期付出的艰辛努力就这么付之东流了。经过了一番沉痛的哀悼,我们迈着沉重的脚步朝那一块岩石走去。

在岩石的最高处,我们放眼望去,黑暗中有一件东西在发着亮光。几英里外的,朝着格林盆泥潭的那个方向,有一点微弱的灯光仍在亮着,那里只有斯台普特一间孤独的房子。

我朝这个方向挥动着拳头,简直快要发疯了。

“咱们为什么不去把他抓住呢?”

“咱们还没有掌握足够的证据,而那家伙又是那么的狡猾。问题不是我们推测出了什么,而是我们已经证明了什么。只要稍有不慎,他就会从我们手中溜走。”

“那么,咱们下一步该怎么办?”

“明天有的是事情要做,现在只能给亨利爵士办丧事了。”