书城外语没有抵达不了的港湾
1711800000014

第14章 每个成功者都知道的秘密 (14)

“我需要些建议”是英语中很令人厌恶的话语之一。之所以这样说,是因为在无任何预兆的情况下,给出建议的人总要面对那些未知的事情。在这方面,我的女儿是专家。最近,我总能预测到她打电话的时间,而且总是在万事如意的情况下电话铃就响起了,就像是我总是向女儿暗示:我已经准备好了!对于这种无法逃避的事,我总是很坦然。“爸爸。”电话总这样开始。其实“爸爸”这个词,并不像它的叫法那么重要。听起来女儿的叫法就像是在问人问题,又不想让别人听到似的。也就是说,她的声音比耳语还要低。我知道,她知道我在听电话,因为电话是她打来的,而且她也听出了我的声音。而“爸爸”这个词好像是我告诉自己最好作好准备的信号。

女儿小的时候,我渴望能给她建议。事实上,她也会很高兴地接受,这一点我深信不疑。让孩子对生活有所准备,是父亲最重要的事情。对此,倒不是我已作好准备,但至少我已在社会上生存这么多年。她过去常常坐在我身旁,或趴在我的膝上,让我给她解释她生活中的困惑。我会给她讲伦理和道德,让生活更有意义。几年后,女儿到了花季年龄,不再像儿时那样接受我的建议了。事实上,看得出来,她对此已有些畏惧。我希望她能平稳地度过花季,所以无论怎样,我还是给了她建议。我非常理解,为何她不接受我的建议和我积累的经验。多年来,她都未曾向我征求过建议,但我还是会给她。现在想想,父亲当年也是这样对我的!

时光如梭,她离开家开始了自己的生活。似乎相隔两处,反而使她再次需要征求我的建议了。首先这很好,从这件事上可以看出,她觉得我的智慧还是能经受住时间考验的。后来,我觉得我有时也犯错。因此,对于她的问题,我开始有些害怕回答了。

在我的一生中,并不只有女儿向我征求意见。妻子总是做事诡秘,她知道如何解决问题,但总是希望我们俩的答案能一致。有时她也接受我的建议,但基本上,还是自己作决定。其他时候,她则神经兮兮地看着我,那种表情似乎在问:“你是哪个星球来的?”不管用哪种方式,我都尽量使她满意。

生命中,很多时候,都是父母教我为人处世的方法,他们依据自己多年的处世经验帮我作出正确的选择。现在,他们反而向我征求建议,这倒让我难以理解了。我们似乎互换了角色。这种角色的互换意味着,他们意识到我已经能正确地作出选择,是在夸我。现在,假如我自己也能意识到这一点,那么我又有了新的角色。

亲人们总是将他们的问题在即将抉择的那刻提出,然后等待我给出建议。我不喜欢在这样的情况回答问题,假如说他们愈加僵化,那就等于说自己大无可用之处了。我尽可能地作出回答,并祈祷我的建议能对他们有所帮助。然而,我又怎能知道所有的事情?这和给女儿建议不同,给父母建议需要设身处地地思考。他们向我咨询,就是对我的信任,正如我一直相信他们那样。

我是一名高中老师,我的学生将会考入大学,或参军,或工作。每天,都会有学生问我如何规划未来之类的问题,而不是咨询如何学好功课。很多人还未意识到,高中毕业是人生的关键转折点之一。的确如此,这些年轻的孩子正在离开一个占据他们生命四分之三的时代。

因此,在他们离开校园的那一刻,我告诉他们,什么行业是朝阳行业,他们要服什么样的兵役,以便实现自己的梦想。有时,我只告诉这些年轻的孩子,生活是美好的,他们正幸运地处于人生最美好的阶段,即将长大成人,应该说是很幸运的。每次他们离开时,我都祈祷自己给予他们好的建议。我知道,我尽力了。

偶尔,素不相识的人也向我征求建议。学生家长常会问我,怎样做才会使孩子前途光明。有时也会问,怎样才能让孩子听他们的话或者相信他们。我想,他们之所以问我,是因为他们确信我知道答案,或者他们看到我的头发白了,胡子也白了,就相信我这个岁数足以解决这些问题。

韦氏关于“建议”一词的定义中最主要的问题是——没考虑建议者。给出建议的人理解这个问题吗?能帮忙解决吗?我给过女儿、父母、学生和陌生人正确的答案吗?

我觉得我该打电话给女儿了,向她征求些建议。

每个人都会有需要建议的时候。当他人出于信任向你请教时,要认真地帮助他,这种信任多么美好。当你需要帮助时,不要担心,一定有爱你的人随时准备替你分忧。

whisper ['(h)wisp] n. 耳语;密谈;飒飒的声音

As you whisper down the phone?

就像你在电话中的低语?

submit [sb'mit] v. 呈送;递交;主张;使服从;屈服

I need to submit my application soon.

我需要马上呈交我的申请表。

literally ['litrli] adv. 逐字地;按照字面上地;不夸张地

Idioms usually cannot be translated literally in another language.

成语通常不能照字面译成另一种语言。

embark [im'b:k] v. 乘船;着手;从事

When we embark on any task, it is important that we start well.

当我们从事任何工作时,好的开始是很重要的。

女儿小的时候,我渴望能给她建议。

让孩子对生活有所准备,是父亲最重要的事情。

It was as though our separation necessitated that she would once again need, and seek out, my advice.

seek out:搜出;找出;想获得

In other words, it is a little quieter than a whisper.

in other words:换句话说;也就是说;换言之

首先做一个堂堂正正的人

First, Be a Man

奥里森·马登 / Orison Marden

Rousseau says: "According to the order of nature, men being equal, their common vocation is the profession of humanity; and whoever is well educated to discharge the duty of a man cannot be badly prepared to fill any of those offices that have a relation to him. It matters little to me whether my pupil be designed for the army, the pulpit, or the bar. To live is the profession I would teach him. When I have done with him, it is true he will be neither a soldier, a lawyer, nor a divine. Let him first be a man; Fortune may remove him from one rank to another, as he pleases, he will be always found in his place."

"First of all." replied the boy James A. Garfield, when asked what he meant to be, "I must make myself a man; if I do not succeed in that, I can succeed in nothing."

One great need of the world today is for men and women who are good animals. To endure the strain of our concentrated civilization, the coming man and woman must have an excess of animal spirits. They must have a robustness of health. Mere absence of disease is not health. It is the overflowing fountain, not the one half full, that gives life and beauty to the valley below. Only he is healthy who exults in mere animal existence; whose very life is a luxury; who feels a bounding pulse throughout his body; who feels life in every limb, as dogs do when scouring over the field, or as boys do when gliding over fields of ice.

Dispense with the doctor by being temperate; the lawyer by keeping out of debt; the demagogue, by voting for honest men; and poverty, by being industrious.

A man is never so happy as when he suffices to himself, and can walk without crutches or a guide.

"The body of an athlete and the soul of a sage," wrote Voltaire to Helvetius; "these are what we require to be happy."

In the professions, it is true, we find greater skill and faithfulness, but usually they have been developed at the expense of mental and moral breadth.