书城童书绿野仙踪
1113400000023

第23章 美丽的瓷城

樵夫到树林里砍了许多木头来做梯子,多萝茜趁机躺下来休息。走了这么久,她已经筋疲力尽,早就想休息一会儿了。狮子也一样累,蜷起身体睡了,托托趴在它身边一动不动。

稻草人当然和樵夫一样,不觉得累,他站在樵夫身边看他干活,对他说:“真搞不明白这儿怎么会有一堵墙,这堵墙究竟有什么用呢?”

“还是先让你的脑子休息吧,别想了。”樵夫回答说,“一会儿我们爬过去不就知道墙那边有些什么东西了嘛。”

很快梯子就做好了,尽管看起来很笨,但樵夫说这样才够结实,肯定能用来翻墙。稻草人把多萝茜、狮子和托托都叫醒,告诉他们梯子已经做好了。他们把梯子靠到墙上,稻草人第一个爬上了梯子。他看上去笨手笨脚,多萝茜真担心他会摔下来,只好紧紧跟在他后面保护着他,防止他摔下来。稻草人把脑袋伸过了墙顶,突然停了下来,惊叫一声:“哦,天哪!”

“赶快往上爬呀!”多萝茜催促他。

于是稻草人继续往上爬,然后坐到了墙顶上。一会儿多萝茜也爬到了墙顶,脑袋一伸过墙顶,立刻像稻草人刚才一样惊叫了起来:“哦,我的天哪!”

然后托托也爬上了墙顶,它立刻开始拼命叫唤,多萝茜努力使它安静了下来。

狮子和樵夫也一个一个爬了上来。他们俩刚把脑袋伸过墙头的时候也像多萝茜和稻草人一样发出惊呼:“哦,我的天哪!”

他们并排坐在墙头上,看见底下是一片令人惊奇的景象。

一座城市展现在他们面前,地面就像是一只大盘子的底部,洁白、光滑,闪着耀眼的光芒。城市里散布着一座座用瓷造的房屋,外面涂着各种鲜艳的色彩。这些房子都小巧玲珑,其中最大的也不过和多萝茜的腰一样高。此外还有许多小小的谷仓和牲口棚子,四周用瓷做的栅栏围上。一群群瓷做的牛啊、羊啊、马啊、猪啊、鸡啊什么的都站在那里,栩栩如生。

最令人吃惊的还是那些住在这个奇妙的城市里的人们。挤牛奶的姑娘们和放羊的姑娘们都穿着色彩鲜艳的马甲,衣服上还洒着亮金色的斑点;公主们则穿着银色、金色和紫色的长袍,非常华丽;牧童们穿着淡红色和蓝色的短裤,底下还缀着黄色的带子,他们的鞋带都是金色的;王子们都戴着镶满了珍珠宝石的王冠,穿着貂皮缝的紧身上衣;可笑的马戏团小丑们穿的衣服都满是皱褶,他们的脸颊上都涂着圆圆的红点,戴着尖尖的高帽子。最让人惊讶的是这些人都是用瓷做的,而且他们身上穿着的衣服也都是用瓷做的。他们都很矮小,最高的人还没有多萝茜的膝盖高。

开始他们都还没注意到多萝茜和她的伙伴们,只有一只紫颜色的大脑袋小瓷狗跑到瓷墙前,用又细又尖的声音朝他们汪汪汪地叫着,然后又跑到一边去了。

“我们怎么下去呢?”多萝茜问。

本来他们准备把梯子提过来再爬下去,可是梯子非常重,他们根本提不上来;于是稻草人就先跳了下去,其他人跟着跳,正好落在稻草人的身上,这样他们就不会被坚硬的地面伤着。当然他们都看准了不朝稻草人的脑袋上踩,因为那儿有很多尖锐的针——这很容易把他们的脚刺伤。大家都平安无事,他们互相看了看,然后从地下扶起了稻草人——可怜的稻草人身体被踩得扁扁的,大家帮他把身体恢复成原来的样子。

“要到达目的地必须先穿过这个奇怪的地方,没有别的路可走。”多萝茜说。

于是他们开始穿越这座瓷城。

他们最先碰到的人是一位挤奶的姑娘,她正忙着给一头瓷奶牛挤奶。他们经过时,奶牛突然抬脚踢了一下,把奶桶和小凳子踢翻了,挤奶的姑娘也“吧”的一声摔倒了。

多萝茜吃了一惊,看见那条瓷奶牛断了一条腿,奶桶摔成了碎片,挤奶姑娘的左胳膊肘也摔出了一条裂缝。

“嘿!你们这些家伙都干了些什么!”挤奶姑娘非常生气,冲他们大喊大叫,“我的奶牛腿都断了,这下我又要带它去修理店把腿粘上。你们这是干吗呢?跑到这儿来吓坏了我的牛!”

“真是对不起,请您原谅我们。”多萝茜抱歉地说。

美丽的挤奶姑娘气坏了,看也不看多萝茜一眼。她恼火地拾起那条断腿,带着她的牛离开了。那条可怜的牛用剩下的三条腿走路,一瘸一拐地慢慢走远。那姑娘一边走还一边愤愤地瞪着他们,紧紧地把那只受伤的胳膊夹在腰边。

多萝茜因为这件不幸的事情感到非常难受。

“在这儿我们得小心翼翼,一不注意我们就会伤害到这些可怜的小家伙们。”好心的樵夫说。

又走了一段路,他们遇到了一位打扮得漂漂亮亮的小公主。那小公主一看见这群陌生人就停了下来,接着就转身急忙逃走了。

多萝茜想再看看她,就赶了上去,但是那个瓷公主惊恐地叫了起来:“别追我,别追我!”

她的小嗓门非常细弱,显得惊慌失措。多萝茜就停了下来,问:“你为什么要跑呢?”

小公主也停了下来,远远地和多萝茜保持一段距离,回答说:“要是我奔跑的时候摔倒的话,就会摔成一堆碎片。”

“那你不能修补自己的身体吗?”多萝茜又问。

“是可以修补,但你要知道身体摔碎了再修补的话就会变得很难看。”小公主说。

“我觉得也是这样。”多萝茜说。

“你看,那边是乔克先生走过来了。他是我们的一个小丑,他常常用脑袋倒立在地上,所以摔跤是家常便饭,身上摔破了很多地方又修补。你看他身上最少补了一百多个地方,非常丑陋。”小公主说。

果然一个模样非常可笑的小丑朝他们走了过来。尽管他的衣服五颜六色,非常鲜艳美丽,可是他每走一步路人们就能看见他身上的那些裂痕,就在那些修补过的地方。

小丑双手插在口袋里,鼓起嘴巴,顽皮地朝他们点头行礼,然后开始唱道:

这位美丽的小姑娘,

为什么你一直盯着

可怜的乔克老头?

你这么木愣愣地,

而且一本正经,

好像吃了一张扑克牌。

“请保持安静,先生!”公主说,“难道您不觉得这几位陌生人应该受到尊敬吗?”

“哎呀,这就是我表示尊敬的方法呀。”小丑争辩说,然后立刻倒立了起来。

“请别介意,乔克先生的脑袋上也有一条非常大的裂痕,所以他变得非常笨。”小公主说。

“哦,我们不会介意的,因为你是那么地漂亮。”多萝茜说,“我非常爱你,真想把你带回我的家乡堪萨斯,放在爱姆婶婶的壁炉架子上。如果你愿意,我可以用我的篮子带你走。”

“那样会让我觉得不习惯的。”瓷公主说,“你知道吗,在我们自己的城市里,我们可以非常幸福地生活,我们可以想说什么就说什么,想到哪里就到哪里。可是只要我们离开了这里,我们的身体就会变得硬邦邦的,只能整天僵硬地站在那里,给人们当做玩物来欣赏。当然人们很想把我们放在壁炉架上、橱柜里或者梳妆台上来欣赏,可是对我们来说,在这儿的生活幸福多了。”

“我一点儿也不想强迫你,让你觉得难过。”多萝茜说,“所以现在我就和你告别了,再见。”

“再见。”小公主说。

他们更加小心,在这座瓷做的城市里走过。那些小瓷动物和小瓷人见到他们都连忙远远躲开,生怕他们会把自己打碎。约莫过了一个小时,他们走到了瓷城的另一边,又来到一道瓷墙前。

好在这道墙比刚才那道矮,他们站到狮子背上就能爬上墙顶。最后狮子用力一跳,就跳到了墙顶上,但是就在他跳起来的时候,尾巴一不小心扫到了一座瓷教堂,一下子把它打得粉碎。

“哎呀!糟糕。”多萝茜说,“幸好我们只是碰断了一条牛腿和打碎了一座教堂,没有给这些小人们造成别的伤害。他们是这么小又这么脆弱。”

“确实是这样。”稻草人说,“感谢上帝,我是个稻草人,所以不会受伤,但是,这个世界上居然有比稻草人更不堪一击的东西。”